"é de facto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو في الواقع
        
    Este fio condutor de descoberta é, de facto, um fio condutor TED وبالتالي الخيط الناظم للإكتشاف الذي لدينا هو في الواقع خيط ناظم.
    "O que somos nós? O que é esta coisa em que andamos, "é, de facto, nós?" TED ما نحن؟ ما هو الشيء الذي نتعلق به ، الذي هو في الواقع نحن؟
    O que está a ver aqui é de facto a impressão em negativo do padrão de sulcos de fricção do seu dedo e dos dela. Open Subtitles ما تراه هنا هو في الواقع الانطباع السلبي من نمط من التلال الاحتكاك على إصبعك وراتبها.
    Se o Anel dos Magi é de facto deles, então é de crer que eles são os Magi. Open Subtitles إذا كان حلقة من المجوس هو في الواقع "هم" عصابة، ثم فإنه من المعقول أنهم المجوس.
    O que é de facto, muito impressionante. Open Subtitles الذي هو في الواقع مثير للإعجاب حقا ولكن ليس
    Se o Austin Elektra é de facto o Fantasma, então estamos a entrar no covil de um assassino em serie. Open Subtitles إذا أوستن إلكترا هو في الواقع الوهمية، ثم نحن نسير الحق في مخبأ للسفاح.
    Além disso, depois de os primeiros condutores explicarem ao seu carro confuso que a galinha gigante num garfo, na estrada, é de facto um restaurante, e, tudo bem, podemos continuar viagem, todos os outros carros à superfície da Terra ficarão a saber isso, a partir daí. TED إلى جانب أن السائقين الأوائل عند شرحهم لسيارتهم الخلط أن الدجاج العملاق في مفترق طرق هو في الواقع مطعم، وأنه بخير ليحافظ على القيادة، كل سيارة أخرى على سطح الأرض ستعلم ذلك من تلك النقطة.
    Esta é de facto a missão da arquitetura que me parece importante, a de criar espaços vibrantes e pluralistas, que possam transformar as atividades mais prosaicas e elevá-las a expetativas completamente diferentes. TED وهذا هو في الواقع مهمة العمارة و التى أعتقد أنها مهمة ، أن تخلق المساحات الحيوية ، التعددية ، التى يمكنها تحويل معظم الأنشطة العادية و رفعها الى توقعات مختلفة تماما.
    Ela é de facto, filha da irmã da minha esposa, Mary. Open Subtitles هو في الواقع زوجتي وجه الشقيقة.
    É, de facto, uma religião elitista. Open Subtitles هو في الواقع دين نخبوية.
    É, de facto, uma honra. Open Subtitles وهذا هو, في الواقع, وهو شرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more