"é estéril" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقيم
        
    • مُعقم
        
    Mas se o Martin é estéril, a Julie pode ter-lhe pedido para ser o dador. Open Subtitles لكن لو مارتن عقيم ربما طلبت جولى من باتريك التبرع
    Então o Jack está fora, o Nelson já tem par e o Chips infelizmente é estéril. Open Subtitles جاك يرفض و نيلسن محجوز و تشيبس عقيم لسوء الحظ
    Não vou dizer a um paciente que é estéril quando sei que a única razão porque não pode ter filhos é porque a mulher dele fez a uma laqueação de trompas... Open Subtitles إنّني أعلم, وسوف لن أخبر مريض أنّه عقيم عندما أعرف حقيقة أنّ السبب الوحيد لعدم تمكّنه من أنْ يُرزق بأطفال لأنّ
    É verdade que tem hidrocarbonetos e compostos orgânicos. Mas não tem vida. é estéril. Open Subtitles صحيح أنّه يحوي الهيدروكربون وعناصر حيويّة لكنْ لا حياة فيه، إنّه عقيم
    Esta cama é estéril. Open Subtitles هذا الفراش مُعقم تماماً.
    Sou mais pro-activo do que o Viktor, que, lamento dizer, é estéril. Open Subtitles أنا قليلا أشرك يدي أكثر من فيكتور و الذي آسف لقولها، فإنه عقيم
    O marido é estéril, portanto imagina o que um teste de paternidade diria. Open Subtitles زوجها عقيم لذا أعتقد أنك تعلم كيف ستكون نتيجة اختبار الأبوة
    O Roger é estéril... devido a uma doença na infância e a Sadie sabia disso. Open Subtitles روجر عقيم نتيجة لمرض أصابه في مرحلة الطفولة وسيدي تعرف ذلك
    E querem ter filhos, mas ele é estéril. Open Subtitles و هم يرغبون في الاطفال, لكنه كان عقيم
    Quando o Ray voltar, têm de lhe dizer que é estéril. Open Subtitles عندما يعود ( ري ) ، يحب عليكما اخباره بإنه عقيم
    Sinto muito Jeffrey. Você é estéril. [Equipe InSUBs] Qualidade é insubstituível! Open Subtitles أسفة,جيفري انت عقيم
    - Você é estéril desde que nasceu. Open Subtitles -إنك عقيم منذ ولادتك
    é estéril. Open Subtitles إنه عقيم.
    é estéril? Open Subtitles أانت عقيم ؟
    Afinal, o Wade é estéril. Open Subtitles إتضح أن (وايد) عقيم.
    - é estéril? Open Subtitles هل أنت عقيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more