"é estranho porque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا غريب لأنني
        
    • هذا غريب لأنه
        
    É estranho, porque eu não tinha qualquer intenção de estar no teu escritório há 20 minutos. Open Subtitles هذا غريب لأنني لم أكن أنوي الذهاب إليه منذ ثلث ساعة
    E isso É estranho porque estou feliz...mesmo feliz... por ainda estarem vivos. Open Subtitles تعلم ، هذا غريب لأنني بالفعل سعيد لأنكم أحياء جميعاً
    É estranho porque verifiquei antes e não encontrei resíduos de drogas nos tecidos. Open Subtitles هذا غريب لأنني تحققت من قبل ولم أجد أي رواسب مخدرات على الخيوط
    Bem, isso é estranho, porque neste caso Eu deveria saber quem é ela, e eu não sei. Open Subtitles حسنا هذا غريب لأنه من المفترض فى مثل هذه الحالة أن أعرفها وأنا لاأعرفها
    Isso é estranho, porque ele estava muito zangado e distante, mas ainda assim, um espanto. Open Subtitles هذا غريب لأنه كان جداً غاضب ومبتعد عني وبعدها ..
    É estranho porque foi capaz de determinar que ele comeu ostras Belon na sua última refeição. Open Subtitles هذا غريب لأنني تمكنت من تحديد تناوله للمحار في وجبته الأخيرة.
    Sim, é estranho, porque não lhe toquei. Open Subtitles نعم، هذا غريب. لأنني لم ألمسها.
    Isso É estranho porque estou sempre a mastigar pastilhas de canela. Open Subtitles هذا غريب! لأنني أمضغ دائماً علكة القرفة.
    Não se queixava quando a segurava se calhar gosta do som da minha voz, o que É estranho porque não temos ligação genética. Open Subtitles لم تكن منزعجة هكذا عندما كنت احملها ربما تحب صوتي و هذا غريب لأنه ليس لدي رابط بالمورثات معها
    Está a deixar que a Amy o mude, o que É estranho porque foi ele quem lhe chamou nervosa primeiro. Open Subtitles إنه يدع إيمى تغيره كلياً و هذا غريب لأنه هو أول شخص دعاها يــ ضيقة الأفق فى المقام الأول
    - É estranho porque só há uma turma. Open Subtitles ,هذا غريب لأنه لايوجد إلا صف واحد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more