Marx era judeu! O Partido Comunista é gerido por judeus! | Open Subtitles | -ماركس كان يهودي الحزب الشيوعى يدار من قبل اليهود |
Sentas-te de manhã e arrancas o cabelo quando lês o jornal porque o mundo é gerido por pessoas com nem metade da tua inteligência. | Open Subtitles | تجلس في الصباح وتشد شعرك عندما تقرأ الجريدة... لأن العالم يدار من قبل أشخاص... ليسوا بنصف ذكائك حتى. |
é gerido por ex polícia para polícias. | Open Subtitles | يديره شرطى سابق وهو من اجل رجال الشرطه |
é gerido por ex polícia para polícias. | Open Subtitles | يديره شرطى سابق وهو من اجل رجال الشرطه |
- O que não é dele é gerido por ele. | Open Subtitles | ما لا يمتكله الرجل، فإنه يديره |
Sabes que é gerido por Bauerschwein, não sabes? | Open Subtitles | تدرك أنه يديره "باورشفاين"، صحيح؟ |
O restaurante é gerido por Bauerschwein, e achamos que eles têm na mira Blutbaden. | Open Subtitles | المطعم يديره "باورشفاين"... ونظن أنهم يستهدفون الـ"بلوتباد" بشكل من الأشكال |
O Amlhotonot.com é visitado, por 250 000 visitantes, diariamente. é gerido por dois voluntários — são muito exigentes a dar a suas pontuações — (Risos) Eles não chegaram aqui por fazerem muita publicidade. | TED | AmIhotornot.com -- يومياً يزور 250،000 شخص الموقع، يديره متطوعان، ويمكنني إخباركم بانهما طلاب صف، و (ضحك) لم يصلوا لهذا المستوى بالإعلان كثيراً. |
é gerido por um grupo chamado Ho'ola Na Pua. | Open Subtitles | (يديره مجموعة تدعى (هولا نا بوا |