"é instável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غير مستقر
        
    • غير متزن
        
    • متقلبة
        
    • إنها غير مستقرة
        
    • غير مستقرُ
        
    é instável, e nós vamos atravessá-la? Open Subtitles رائع. هو هَلْ غير مستقر , ونحن سَنَقْفزُه؟
    'S fora de controle, é instável. Open Subtitles هذا المكان خارج عن السيطرة انه غير مستقر
    Às vezes quando um dos pais é instável, especialmente se o outro não está... farias qualquer coisa para ser o filho perfeito. Open Subtitles ما الامر ريد؟ احيانا عندما يكون هناك اب غير مستقر خاصة بخروج الآخر من حياة العائلة
    Todos sabem que ele é instável. Open Subtitles الكل يعلم أنّه غير متزن عقليا.
    O Salazar é instável. Open Subtitles (سالازار) غير متزن, لا يمكننا التنبؤ بما سيثير أعصابه
    O PRIMEIRO FILME DO HULK Isto é uma lição. A vida é instável. Open Subtitles هنالك مقولة تقول الحياة متقلبة
    é instável, corrupto e as pessoas comem um peixe estragado que fede. Open Subtitles إنها غير مستقرة , وفاسدة ... والناس هناك يأكلون أسماك مجمدة ذات رائحة كريهة
    Porque é instável. Open Subtitles لأنه غير مستقرُ.
    Agentes Walker, Casey e Bartowski, foi alertado a este Comité que o Intersect é instável, dispendioso, e acima de tudo, perigoso. Open Subtitles العملاء والكر و كايسي و بارتوسكي تم تنبيه هذه اللجنة بأن التداخل غير مستقر و مكلف والأهم من ذلك كله ، خطير
    - Esqueceste de dizer que o teu gás alternativo é instável, sessenta vezes mais potente como o gás do efeito estufa do que carbono, que um acidente pode causar deslizamento submarino das terras. Open Subtitles لقد تجاهلت ذكر أن غازكَ البديل غير مستقر 60مرة أكثر من الوقود الأساس
    Sem novas partículas, esse Higgs é instável. Open Subtitles بدون أي جزيئات أخرى جديدة هذا الهيجز يكون غير مستقر
    Tu disseste que o Monroe é instável. Tinhas razão. Open Subtitles لقد قلتى أن مونرو غير مستقر ولفد كنت محقة
    O mutagénio é instável quando adicionado à minha fórmula original mas, estou muito perto de resolver esse problema. Open Subtitles الجين المعدل غير مستقر عندما نضيف إليه معادلتي الأصلية ولكنني قريب جداً لحل المسألة
    Isto significa que o robô é instável por natureza. TED يعني هذا أن الروبوت بطبيعته غير مستقر.
    A fonte de energia é instável. - Talvez pela forma como foi manejado. Open Subtitles مزود الطاقة غير مستقر - ربما هذه الطريقة التي عولج فيها -
    Yvonne disse-me que ele é instável, perigoso. Open Subtitles أيفون قالت لي بانه غير مستقر , و وحشي
    O Oliver é instável e perigoso. Open Subtitles (أوليفار) غير متزن . إنه خطر.
    O Oliver é instável e perigoso. Open Subtitles . ‏(اوليفر) غير متزن .
    Porque ela é instável e pouco confiável. Open Subtitles لأنها متقلبة المزاج, وغير جديرة بالثقة
    Ela se ilude e é instável. Não serve para o Tom. Open Subtitles إنها ضالة و متقلبة المزاج ليست مناسبة لـ(توم)
    É óbvio que ela é instável. Open Subtitles من الواضح إنها غير مستقرة
    Esse homem é instável. Open Subtitles ذلك الرجلِ غير مستقرُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more