É isso que faço, sempre que a minha vida se transforma em merda de cão. | Open Subtitles | هذا ما أفعله كل مره عندما تعود زوجتى لروث الكلاب |
Sou pago para ensinar matemática e É isso que faço. | Open Subtitles | أتلقى راتبي مقابل تدريس الرياضيات, هذا ما أفعله |
As batalhas que eu luto são com números. É isso que faço. | Open Subtitles | إن المعارك التي أحارب بها هي بالأعداد هذا ما أفعله |
Eu tive que vir trabalhar. Eu trabalho aqui. É isso que faço. | Open Subtitles | كان عليَّ الذهاب لعملي ، أعمل هنا هذا ما أقوم به |
Não há nenhuma razão para agradecerem. É isso que faço. | Open Subtitles | اسمع، لا يوجد أيّ سبب لشكري هذا ما أقوم به |
Raramente respondo a perguntas, É isso que faço. | Open Subtitles | أنا نادرا ما أجيب على الأسئلة هذا ما أفعله |
Quando não me sinto bem, É isso que faço. | Open Subtitles | عندما أشعر بالسوء هذا ما أفعله |
"sempre em frente" porque É isso que faço quando as uso. Agora, vou passar para o tempo com o Dazy Nublado no Loucura da Manhã. | Open Subtitles | هذا ما أفعله والآن ننتقل للنشرة الجوية |
Abati um monstro, porque É isso que faço. | Open Subtitles | لقد قضيتُ على وحش لأن هذا ما أفعله |
Bem, É isso que faço para relaxar. | Open Subtitles | هذا ما أفعله للاسترخاء |
Sim, É isso que faço. | Open Subtitles | أجل هذا ما أفعله |
Porque É isso que faço quando o meu marido... | Open Subtitles | لإن هذا ما أفعله عندما يصبحزوجي... |
Porque É isso que faço, não é verdade? | Open Subtitles | هذا ما أفعله, أليس كذلك ؟ |
Mas É isso que faço quando estou stressado. | Open Subtitles | هذا ما أفعله و أنا متوتر |
É isso que faço. O que há de mal nisso? | Open Subtitles | هذا ما أفعله ما العيب في هذا؟ |
Estou só a brincar, É isso que faço. | Open Subtitles | إني امزح فقط ، هذا ما أفعله |
É isso que faço, é o meu serviço. | Open Subtitles | . هذا ما أفعله ، هذا عملي |
É isso que faço, sou muito feliz. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به, فأنا سعيد جداً |
É isso que faço. | Open Subtitles | وعليّ إتمام هذا الإتفاق هذا ما أقوم به |
É isso que faço. | TED | هذا ما أقوم به. |