"é isso que pensas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهذا ما تعتقده
        
    • هل هذا ما تظنين
        
    • أهذا ما تظنه
        
    • هل هذا ما تظنه
        
    • هذا ما تعتقده
        
    • هذا ما تعتقدين
        
    • هل هذا ما تعتقدينه
        
    • هل هذا ما تظن
        
    • هذا ما تعتقد
        
    • هذا ما تفكر فيه
        
    • أهذا ما تظنينه
        
    • أهذا ما تعتقد
        
    • اهذا ما تظنه
        
    • أهذا ما تظنين
        
    • أهذا ما تعتقدينه
        
    É isso que pensas? Open Subtitles أهذا ما تعتقده أيها الفتى المجنون؟
    Puta estúpida! É isso que pensas, sua puta estúpida? Open Subtitles ساقطة غبية , هل هذا ما تظنين أيتها الساقطة الغبية ؟
    Então, É isso que pensas? Ele está agora profundamente a pensar em não ser um sem-abrigo? Open Subtitles أهذا ما تظنه أنه يفكر فيه الآن؟
    É isso que pensas de mim? Open Subtitles خلف هؤلاء الملاعين؟ هل هذا ما تظنه بي؟
    Anda com outro? É isso que pensas de mim? Open Subtitles تخرج مع احد اخر هل هذا ما تعتقده عني ؟
    É isso que pensas que quero ouvir? Não. Open Subtitles هل هذا ما تعتقدين أني أريد سماعه؟
    É isso que pensas de mim? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه بشأني حقاً ؟
    É isso que pensas? Open Subtitles أهذا ما تعتقده ؟
    É isso que pensas? Open Subtitles ماذا ؟ أهذا ما تعتقده ؟
    É isso que pensas? Open Subtitles أهذا ما تعتقده ؟
    É isso que pensas, sua puta estúpida? Open Subtitles هل هذا ما تظنين أيتها الساقطة الغبية ؟
    É isso que pensas, sua puta estúpida? Open Subtitles هل هذا ما تظنين أيتها الساقطة الغبية
    Eu? É isso que pensas? Open Subtitles ماذا أنا أهذا ما تظنه
    É isso que pensas de mim? Open Subtitles أهذا ما تظنه فيّ؟
    - É isso que pensas de mim? Open Subtitles هل هذا ما تظنه بى ؟
    É isso que pensas? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده ؟
    Algumas pessoas já tinham fugido. - É isso que pensas que fiz? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدين أنني فعلته ؟
    É isso que pensas? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه ؟ !
    É isso que pensas que fazes? Open Subtitles , هل هذا ما تظن نفسك فاعله
    Não vou a correr atrás do José, se É isso que pensas. Open Subtitles أن لست متلهفة للحاق بـ(خوسية)، اذا كان هذا ما تعتقد.
    Não foi um presente do pai, se É isso que pensas. Open Subtitles لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه لم تكن؟
    É isso que pensas? Open Subtitles أهذا ما تظنينه ؟
    É isso que pensas que eu quero? Open Subtitles أهذا ما تعتقد أنني أُريده؟
    É isso que pensas. Open Subtitles اهذا ما تظنه أنت؟
    É isso que pensas? Open Subtitles أهذا ما تعتقدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more