| Mas uma das coisas que aprendi é que aparentemente importa se um novo produto ou serviço é mais caro do que o actual, ou se é mais barato. | TED | ولكن يبدو أن أحد الأشياء التي تعلمتها كانت ذات أهمية لو كان هناك منتج أو خدمة أغلى أو حتى أرخص من السائدة حالياً، |
| Religioso é mais caro, nós contratámos um sacerdote. | Open Subtitles | ديني أغلى. نحن يَجِبُ أَنْ نَستأجرَ رجل دين. |
| É no último andar. é mais caro, mas vai gostar. | Open Subtitles | في الطابق الأعلى إنه أغلى ثمناً، لكنه سيعجبك |
| Alguns especulam que é mais caro do que qualquer coisa que ele me tenha dado. | Open Subtitles | البعض المضاربة وتشجيعها تكلف أكثر من أي أنه أعطى من أي وقت مضى لي. |
| Mas câmara com câmara é mais caro, por isso se eles querem, fazes. | Open Subtitles | لكنها تكلف أكثر لذلك لو أنهم يريدونها فلتفعلها |
| Há sítios onde é mais caro, como na América do Norte, | TED | هم أغلى في أماكن مثل أمريكا الشمالية. |
| - Pois, também é mais caro. | Open Subtitles | نعم و كمان هي أغلى أيضاً اتَعْرفُ؟ |
| Dinheiro bem falsificado é mais caro do que pensam. | Open Subtitles | النقود المزيفة بشكل جيد أغلى مما تتوقع |
| Vender uma vítima é mais caro neste mundo. | Open Subtitles | الضحاية من أغلى البضائع في العالم |
| Não é apenas o facto de te ferir. Além disso, o Porsche é mais caro do que o BMW. | Open Subtitles | وليس السبب هى الجراح "التي تُسبُبها ولكنها أغلى بكثير مِن الـ"بي إم |
| Este é mais espalhafatoso e este é mais caro. | Open Subtitles | هذه أكثر لفتآ وهذه أغلى ثمنآ |
| - Porém, o fato dele é mais caro. | Open Subtitles | ماعدا أن بذلته أغلى |
| -Olá. Espera, o teu relógio é mais caro do que o meu apartamento. Isto? | Open Subtitles | أهلاً ساعتك أغلى من ثمن شقتي |
| é mais caro que jóias. | Open Subtitles | أنه أغلى من الجواهر |
| é mais caro. | Open Subtitles | تكلفته أغلى |
| Este fato é mais caro que a sua educação. | Open Subtitles | هذه البدلة تكلف أكثر مما كلف تثقيفك |
| é mais caro partir do que... | Open Subtitles | إن المغادرة تكلف أكثر من الرحيل |