Aqui em baixo é o sudeste de África. Parece que há dois períodos de procriação. Mas É mais complicado do que isso. | TED | الآن، هذا جنوب شرق أفريقيا. إنها تجعل الأمر يبدو وكأن هناك فترتي تزاوج هنا. الأمر أكثر تعقيداً من ذلك. |
É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أجل، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك. |
É mais complicado do que isso, pai. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من ذلك يا أبي |
Mas até eu compreendo que É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | لكن حتّى أنا أعي أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Não, É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | كلّا، الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Porque acho que É mais complicado do que isso? | Open Subtitles | لماذا إعتقد أن الأمر معقد أكثر من هذا ؟ |
Isto É mais complicado do que isso, jovem. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من هذا يا فتى |
Diz-lhes que queres sair. É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أخبرهم بأنك تريد الانسحاب - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك - |
Não, não, É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | كلا، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | إن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
- É mais complicado do que isso. - Como? | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من ذلك - كيف؟ |
Não, É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | -لا، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من ذلك. |
É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | الأمر معقد أكثر |
É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | الأمر معقد أكثر من ذلك |
Caso encerrado. É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من هذا يا فرانك |
É mais complicado do que isso... | Open Subtitles | ... هناك أمور أكثر تعقيداً من هذا الشيء |