"é mais forte do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقوى من
        
    • إنّه أقوى منّي بكثير
        
    • اقوى من
        
    é mais forte do que o esperado, e há algumas pessoas onboard Galactica que têm um poder sobre mim. Open Subtitles انها أقوى من المتوقع ، وهناك بعض الناس كانوا على متنها غالاكتيكا التي لديها عقد يوم لي.
    Não se preocupem se cair, é mais forte do que o titânio. TED لا تقلقوا بشأن اسقاطها, إنها أقوى من التيتانيوم
    Ainda é mais forte do que os materiais que os animais produzem. Por isso, para nós, é muito animador, é fantástico. TED إنها حتى أقوى من المواد التي تصنعها الحيوانات، لذلك بالنسبة لنا، إنها مثيرة جدًا.
    O que é mais forte do que uma aliança matrimonial? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أقوى من تحالف الزوجية؟
    - Muito letal. - Mais forte do que arsénico. - é mais forte do que arsénico. Open Subtitles ـ اقوى من الزرنيخ ـ انه اقوى من الزرنيخ
    Pelo contrário, os meus votos de cavalaria fazem-me matar os infieis mas o meu coração é mais forte do que a minha espada. Open Subtitles على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى
    Quer saber se o nosso deus é mais forte do que o vosso. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف إذا كان إلهنا أقوى من إلهكم
    Sem nós, o Dr. Vargas é um fracassado, e o medo dele a esse respeito é mais forte do que qualquer raiva que possa ficar. Open Subtitles بدوننا يكون الدكتور فارجاس فاشلاً و خوفه من ذلك هو أقوى من أي غضب سيكون عنده
    A amizade de um cão é mais forte do que a razão, maior que o seu sentido de autopreservação. Open Subtitles صداقة الكلاب أقوى من أى سبب أقوى من مشاعرهم الشخصية أو المحافظة على النفس
    Dizem que o vício é mais forte do que o vício da heroína. Open Subtitles لم لا؟ يقولون الإدمان أقوى من الهيروين. مولدر.
    Acha que é mais forte do que a natureza mas é menos que uma besta! Open Subtitles أتعتقد بأنك أقوى من الطبيعة. و لكنك أقل من البهيمة.
    O amor por um filho... é mais forte do que qualquer outro amor que possas sentir. Open Subtitles الحب الذي تشعر به تجاه طفلك أقوى من أي حب آخر سوف تشعر به في حياتك
    é mais forte do que o aço e três vezes mais leve. Open Subtitles أقوى من الفولاذ، وترتيبه الثالث من حيث الثقل.
    Acho que você é mais forte do que aquilo. Open Subtitles هل ستتركه ينال منك؟ أعتقد أنك أقوى من هذا.
    - Frio! # E a magia cairá no chão # # Mate um homem e mate dez, é mais forte do que cem. # Open Subtitles جليد سحره جامح، أقوى من واحد أقوى من عشرة وأقوى من 100 رجل
    A nossa vontade é mais forte do que as forças que podiam prejudicar-nos e destruir a vida como conhecemos. Open Subtitles إنّ إرادتنا أقوى من قوى من شأنها أنّ تُسبّب لنا الأذى ومحو طريقتنا في الحياة.
    - Pois. O meu amor por ti é mais forte do que o meu reflexo de vómito. Open Subtitles فحبي لكَ أقوى من أن أصاب بالمنعكس البلعومي
    A magia da Cassie é mais forte do que qualquer coisa que já vi. Open Subtitles سحر "كاسي" اقوى من اي شئ إختبرتهُ من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more