E estou a dar-lhe dois minutos para decidir o que é mais importante para si, a sua filha ou continuar a ser um monstro. | Open Subtitles | أمنحك مهلة دقيقتان بالضبط لتقرر ما الأهم بالنسبة لك إبنتك او البقاء وحش |
Depende do que é mais importante para ti. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يتوقفك على الأهم بالنسبة لك |
O que é mais importante para si, agente? | Open Subtitles | ما هو الأهم بالنسبة لك،يا ضابط؟ |
Ele é um ladrão e um drogado, isso é mais importante para ele do que eu. | Open Subtitles | إنّه سارق ومدمن وذلك أهمّ بالنسبة له منّي |
A maratona é mais importante para mim do que os meus estudos. | Open Subtitles | سباق المسافات الطويلة أهمّ بالنسبة إليّ من دراساتي |
Nada é mais importante para mim do que os miúdos. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية بالنسبة لي من الأولاد. |
Eu deixei que o futebol tomasse conta da minha vida e negligenciei o que é mais importante para mim e agora estou preso! | Open Subtitles | لقد تركت كرة القدم تستهلك حياتي و تركتُ ما هو أكثر أهمية بالنسبة لي ! |
O que é mais importante para ti, o trabalho ou a família? | Open Subtitles | ماهو الأهم بالنسبة لك العمل أو العائلة؟ |
O que é mais importante para sua Majestade Real é manter a herança cultural de Ba Sing Se. | Open Subtitles | الأهم بالنسبة لجلالته هو الحفاظ (على التراث الثقافي لـ(باسينج ساي |
Deixai-me perguntar-vos o que é mais importante para vós... | Open Subtitles | دعني أسألك ما الأهم بالنسبة لكَ... |
- Quem é mais importante para ti? | Open Subtitles | - من الأهم بالنسبة لك؟ |