"é mais perigoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأكثر خطورة
        
    • أكثر خطرا
        
    • أخطر بكثير
        
    • أخطر من
        
    • اكثر خطراً
        
    • أكثر خطراً
        
    • هو الأكثر خطورة
        
    O seu ego é mais poderoso do que as suas crenças, é mais perigoso. Open Subtitles غروره أكثر قوة وأكثر خطورة من معتقداته.
    Os riscos são maiores e é mais perigoso. Open Subtitles المخاطرة كبيرة، وأكثر خطورة
    Se calhar ainda é mais perigoso do que este. Open Subtitles أعتقد أنه أكثر خطرا من هذا المكان
    Ninguém é mais perigoso. Posso ajudar? Open Subtitles لا أحد أكثر خطرا هل يمكنني مساعدتكم ؟
    Tenha cuidado. Cortou-se. é mais perigoso do que imagina. Open Subtitles احزر لقد جرحت نفسك انها أخطر بكثير مما تعتقد
    EM: Não, não patenteámos. CA: Você não patenteiou porque acha que é mais perigoso patentear que não patentear. TED أ م: نعم، نحن لم نسجل براءات اختراع. ك أ: لم تسجلها لأنك اعتقدتَ أن تسجيل براءة الاختراع أخطر من عدم تسجيلها أساساً.
    Ter uma criança neste mundo é mais perigoso para as mulheres do que a guerra é para os homens. Open Subtitles إن حمل طفل بهذا العالم اكثر خطراً للنساء من الحرب للرجال
    Agora que estou a arriscar mais... é mais perigoso para ela. Open Subtitles وبما أني أعرض نفسي لمخاطر أكثر، أصبح الأمر أكثر خطراً عليها.
    Ou de quem é mais perigoso. Open Subtitles أو الذى هو الأكثر خطورة.
    rien é mais perigoso do que chantagear alguém que já matou. Open Subtitles ...لكن ، لاشــــيء لا شـــيء أكثر خطرا
    Uma carrinha a explodir é mais perigoso. Open Subtitles إنفجار الشاحنة أكثر خطرا.
    Senhor, é importante que entenda que o dispositivo é mais perigoso do que aquilo que pensávamos. Open Subtitles سيدي الرئيس، من المهم أن تتفهم أن هذا الجهاز أخطر بكثير مما كنا ندرك.
    O Deathlok é mais perigoso do que pensávamos. Open Subtitles إن "ديثلوك" أخطر بكثير مما ظننا.
    Não são combates de boxe, é mais perigoso. Open Subtitles ليست مجرّد مباريات فى الملاكمة يا صاحِ، إنّها أخطر من ذلك
    Agora que sabe dos teus poderes, é mais perigoso do que nunca. Open Subtitles بعد أن أصبح على علم بمقدرتك أصبح أخطر من أي وقت مضى
    Ele é mais perigoso do que imaginas. Open Subtitles انه اكثر خطراً مما تعتقد
    - Tens razão. Durante o dia é mais perigoso do que à noite. Open Subtitles أنت محق وقت النهار أكثر خطراً من الليل
    Seu rosto é mais perigoso. Open Subtitles إن وجهك أكثر خطراً من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more