"é morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الموت
        
    • يكون الموت
        
    • يعني الموت
        
    Ouça, Wyatt, a única coisa que me assusta é morrer na cama. Open Subtitles اسمع يا ويات الشىء الوحيد الذى يخيفنى هو الموت فى الفراش
    A única atitude que nos resta é morrer com honra. Open Subtitles الملاذ الوحيد المتبقي لنا، هو الموت بشرف
    Este corpo nasceu da morte. Tudo o que pode fazer é morrer. Open Subtitles هذا الجسد ولد من الموت كل مايمكنه فعله هو الموت
    O seu destino não é morrer no seu berço, esquecido pela História! Open Subtitles مصيره لن يكون الموت في مهده, منسي من قبل التاريخ!
    Falhar é morrer. Open Subtitles بينما الفشل يعني الموت
    O difícil é morrer pelos miseráveis e corruptos. Open Subtitles الشيء القاسي هو الموت لأجل البؤساء والمزدرين.
    O mínimo que se pode pedir da vida, é morrer na própria cama. Open Subtitles اقل ما يطلبه المرء هو الموت فى فراشه
    Tudo que preciso de fazer é morrer. O plano é simples. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو الموت الخطة بسيطة
    Então... como é morrer? Open Subtitles كيف هو الموت ؟ ؟
    Uma pessoa realista sabia que a única coisa que o Georgie pode fazer lá em cima, é morrer! Open Subtitles الواقعيّ يعلم أن الشيء الوحيد الذي يستطيع (جورجي) القيام به هو الموت هناك
    O importante é morrer bem. Open Subtitles المهمّ هو الموت بشرف
    Enquanto o meu destino é viver para sempre, o da Chay-Ara é morrer, tal como é o vosso agora. Open Subtitles بينما مصيري هو العيش للأبد فمصير (شيارا) هو الموت وكذلك مصيركما
    O teu único assunto é morrer, Radu. Open Subtitles "عملك الوحيد هو الموت , "رادو
    "Aí vem ela". E isso é morrer. Open Subtitles "ها هي قادمة" "وهذا هو الموت"
    Se o nosso destino é morrer... Open Subtitles لو كان مصيرنا هو الموت...
    Diz-me onde é que o Joe tem a Abby, ou então sentirás como é morrer. Open Subtitles يمكنكي أخباري أين تحتفظون ب (آبي) أو يمكنكي إكتشاف كيف يكون الموت.
    Recusar a minha oferta é morrer. Open Subtitles و رفض عرضي يعني الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more