O tipo de coisa que um humano de 3 ou 4 anos, uma criança pequena conseguiria fazer, é muito difícil para um computador. | TED | ذلك النوع من الأشياء الذي يمكن لطفل في الثالثة أو الرابعة من عمره أن يفعله صعب جداً لجهاز حاسوب. |
isto é muito difícil para mim, isto nunca aconteceu-me antes, não sei como lidar com isto. | Open Subtitles | هذا صعب جداً علي ولم أكن هنا مسبقاً من قبل لا أعرف كيفية تجاوز هذا |
Não, isto é difícil, é muito difícil para mim. | Open Subtitles | -ليس بهذه البساطة، إنه صعب، صعب جداً عليّ |
é muito difícil para mim fazer tudo numa única cena. | Open Subtitles | و من الصعب علي فعل كل شيء في لقطة واحدة |
é muito difícil para mim julgar as pessoas, e é muito difícil para elas não me julgarem. | Open Subtitles | من الصعب علي الحكم على الناس و من الصعب عليهم... أن لا يحكموا علي |
é muito difícil para um velhote encontrar uma companheira. | Open Subtitles | لكنه صعب جداً على رجل كبير ان يجد الصحبة |
é muito difícil para eles. | Open Subtitles | لا يا سيدي .. إنه صعب جداً عليهم |
por isso o que estou prestes a fazer é muito difícil para mim. | Open Subtitles | لذا ما سأفعله هو صعب جداً بالنسبة لي |
Isto é... muito difícil para mim. | Open Subtitles | هذا صعب جداً بالنسبة لي للبوح به |
A maioria das mulheres que conquistam algo na vida, a primeira vez que se ouve falar delas já estão nos seus cinquentas porque é muito difícil para elas ter reconhecimento antes. | Open Subtitles | أكثر النساء اللاتي ينجزن شيئا في حياتهم أول مرة نسمع عنهم, وهم في الخمسينات لانه كان صعب جداً عليهم الحصول على أي تقدير قبلها |
é muito difícil para mim. | Open Subtitles | إنه صعب جداً بالنسبة لي. |
Isto é muito difícil para si, não é? | Open Subtitles | هذا صعب جداً عليك، أليس كذلك؟ |
é muito difícil para mim ser feliz... | Open Subtitles | إنه صعب جداً لكي أكون سعيدة.. |
Hmm... Isto é muito difícil para ele. | Open Subtitles | الأمر صعب جداً عليه |
Isto é muito difícil para ti, Arastoo? | Open Subtitles | هل هذا صعب جداً عليك ؟ |