É muito mais do que isso, seu sacana. | Open Subtitles | الأمر أكبر من ذلك، أيها الوغد ألا ترى هذا؟ |
"Cosplay" é quando as pessoas se mascaram dos personagens favoritos de filmes, séries de TV, e desenhos animados. Mas É muito mais do que isso. | TED | كما يظهر الآن فمهمة الأزياء تعني الناس الذين يرتدون مثل شخصياتهم المفضلة في الأفلام والتلفاز وخصوصًا الرسوم المتحركة، ولكن الأمر أكبر من ذلك بكثير. |
Agora que sabes que o nosso trabalho É muito mais do que esperavas, os riscos são maiores. | Open Subtitles | أعني الآن أن تعرف وظيفتنا هو أكثر بكثير مما كنت متوقعا، والحق، والمخاطر هي أعلى. |
Isto É muito mais do que a ciência convencional fez. | TED | وهذا أكثر بكثير مما قام به العلوم التقليدية. |
É muito mais do que isso. | Open Subtitles | . انه اكبر من ذلك |
É muito mais do que isso. | Open Subtitles | إنه أكبر من ذلك. |
É muito mais do que uma experiência estética ou sensorial. | TED | إنه أكثر من مجرد تجربة جمالية أو حسية. |
De acordo com as instruções da Pandora, É muito mais do que isso. | Open Subtitles | وفقاً لتعليمات باندورا 'أنه أكثر بكثير من ذلك |
E a partir daquele momento percebi que o Movembro É muito mais do que um bigode ou uma piada. | TED | ومنذ تلك اللحظة ، فهمت بأن موفمبر أكثر من مجرد شارب ، أكثر من مجرد مزحة |
Quero que as pessoas compreendam que o design É muito mais do que cadeiras bonitas, que é, em primeiro lugar, tudo o que está à nossa volta na nossa vida. | TED | أريد الناس إن تفهم إن ذلك التصميم هو أكثر بكثير من كونه كراسي جذابة, إنه أولا وقبل كل شيء،كل ماهو حولنا في حياتنا. |
Não, É muito mais do que isso. | Open Subtitles | ـ لكنها خدعة ـ لا، لا الأمر أكبر من ذلك |
É muito mais do que apenas burlas de seguros. | Open Subtitles | الأمر أكبر من مُجرد حيل التأمين. |
Sim, as árvores são a base das florestas, mas uma floresta É muito mais do que aquilo que se vê. Hoje, quero alterar a forma como vocês pensam nas florestas. | TED | نعم، إن الأشجار هي أساس الغابات، ولكن الغابة هي أكثر بكثير مما نراه، وأريدُ اليوم تغيير طريقة تفكيركم حول الغابات. |
Pode ser um pouco menos do que eu queria, mas garanto-lhe que É muito mais do que eles queriam. | Open Subtitles | لربما يكون المبلغ أقل مما أردت بقليل لكن دعني أؤكّد لك ،إنه أكثر بكثير مما أرادوا |
Não, é mais do que isso, Gale. É muito mais do que isso. | Open Subtitles | (لا إنه أكبر من هذا يا (غيل ...إنه أكثر من ذلك بكثير |
É muito mais do que essas moedas. | Open Subtitles | إنه أكثر من هذه النقود النقدية |
Oh, É muito mais do que isso. | Open Subtitles | أوه, أنه أكثر بكثير من ذلك |
Um telemóvel É muito mais do que parece ser a primeira vista. | TED | يُعتبر الهاتف أكثر من مجرد ما يظهر على السطح. |
Ele É muito mais do que isso. Vai em frente, acerta-lhe em cheio! | Open Subtitles | هو أكثر بكثير من ذلك , أستمر , خذ ضربة عليه |