"é muito pior que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمر أسوأ من
        
    • أسوأ بكثير من
        
    Não, É muito pior que isso. Open Subtitles لا، الأمر أسوأ من هذا
    É muito pior que isso. Open Subtitles الأمر أسوأ من ذلك بكثير
    É muito pior que isso. Open Subtitles الأمر أسوأ من ذلك بكثير
    Bem, em 30 anos de bancada, aprendi que o latido deles É muito pior que a dentada. Open Subtitles حسنا، في 30 عاما على مقاعد البدلاء تعلمت بأن نباحهم هو أسوأ بكثير من عضهم
    A culpa asiática É muito pior que a normal. Open Subtitles الشعور بالذنب من آسيوي أسوأ بكثير من شخص عادي
    - Digo-te, amigo, É muito pior que a guerra. Open Subtitles - اسمع يا رجل.. ...إنه أسوأ بكثير من الحرب.
    É muito pior que isso. Open Subtitles الأمر أسوأ من هذا بكثير.
    É muito pior que isso, David. Open Subtitles (الأمر أسوأ من هذا يا (ديفيد
    É muito pior que um cão vadio. Open Subtitles إنه أسوأ بكثير من قصة كلب
    Mas É muito pior que isso. Open Subtitles لكن الأمر أسوأ بكثير من ذلك
    Isto É muito pior que o bacon. Open Subtitles وهذا أسوأ بكثير من الطعام
    Aquilo que vem aí, É muito pior que a Sutton. Open Subtitles ما سيأتي لاحقاً أسوأ بكثير من (سوتون)
    Digo, este pobre coitado já está no Inferno ou na Cidade Prateada a ouvir o discuros de boas vindas do Uriel, que É muito pior que o Inferno, se queres saber. Open Subtitles أعني ، هذا المسكين الأحمق إما الآن يتواجد في الجحيم بالفعل (أو في مدينة الفضة يُعاني ويتألم من آثار الكلمة الترحيبية لـ (آوريل الأمر الذي يُعد أسوأ بكثير من الجحيم ، إذا سألتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more