"é nada de especial" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالأمر المهم
        
    • شيء مهمَ
        
    • بالشيء المهم
        
    • ليس بالشيء الكبير
        
    A sério. É verdade. Não é nada de especial. Open Subtitles حقاً ،إنه يحدث، إنه ليس بالأمر المهم أنا أعلم ماهو الشعور الذي تشعرين به
    Não é nada de especial hoje em dia, certo? - Um tipo... qual é o nome dele? Open Subtitles ليس بالأمر المهم هذه الايام هذا الرجل , ما اسمه؟
    Vá lá! Não é nada de especial! Open Subtitles هيا يا رفاق انه ليس بالأمر المهم
    Bem, não é nada de especial, se elas são ou não são, eu não me importo. Open Subtitles أوه، لا شيء مهمَ إذا هم أَو لَيسوا. أنا لا أَهتمُّ.
    Não é nada de especial. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ.
    Claro que também temos muita pobreza e surtos periódicos de cólera, por isso, um bocadinho de cartão no nosso queijo, não é nada de especial. Open Subtitles ,بالطبع لدينا فقر متفشي و عدوى مرض الكوليرا لذلك قليل من الجبنة على غطاء ليس بالشيء المهم إلى أين أنت ذاهب
    Quero dizer, não é nada de especial quer dizer, obviamente que para ti é importante. Open Subtitles كلا, لا بأس, انه ليس بالشيء الكبير من الواضح انه أمراً مهم بالنسبة لك كلا, لا بأس, انه ليس بالشيء الكبير من الواضح انه أمراً مهم بالنسبة لك
    Não é nada de especial. Eu tratava disso. Open Subtitles ليست بالأمر المهم كان انجزتها انا توني
    Eu já vi a Mãe nua. Não é nada de especial. Open Subtitles كنت أرى أمى عارية إنه ليس بالأمر المهم
    Por acaso há alguma coisa. Mas não é nada de especial. Open Subtitles حسناً حدث شيء ،ولكنه ليس بالأمر المهم
    - Não é nada de especial. Open Subtitles سيحرر لها صكاً آخر - هذا ليس بالأمر المهم -
    Sim, não é nada de especial. Open Subtitles اوه نعم , انه ليس بالأمر المهم
    - Não é nada de especial. Estás a brincar? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد - ليس بالأمر المهم -
    - Estou a ver que sim. - Não é nada de especial. Open Subtitles ادرك ذلك ولكن هذا ليس بالأمر المهم
    Sim, mas não é nada de especial. Open Subtitles نعم، لَكنَّه لا شيء مهمَ.
    Não é nada de especial. Open Subtitles لا يوجد شيء مهمَ.
    Não é nada de especial. Open Subtitles ليست بالشيء المهم.
    Não é nada de especial. Open Subtitles ليست بالشيء المهم
    - E comprou geleia. - Não é nada de especial, a sério. Open Subtitles فعلا, آنه ليس بالشيء الكبير
    Não é nada de especial, acontece. Open Subtitles ليس بالشيء الكبير. ذلك يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more