Mas esse não é o caso com redes reais. | TED | لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية. |
Mas, para muitas mulheres, esse não é o caso. | TED | ولكن ليس هذا هو الحال بالنسبة للعديد من النساء. |
é o caso destas pinturas maravilhosas nesta câmara do fundo, este conjunto de leões. | Open Subtitles | لا يمكنك الإقتراب هذا هو الحال مع هذه اللوحات الرائعة للغاية في أقصى هذه الحجرة يوجد مجموعة من الأسود |
Se esse não é o caso... qual é o caso, Xerife? | Open Subtitles | إذا كانت هذه ليست هي القضية فما هي القضية، أيهاالمأمور؟ |
Eu gostaria de vos poder contratar a todos... mas não é o caso. | Open Subtitles | بكل أمانة أتمنى لو كان لدينا مكان لكم جميعاً لكن ليست هذه هي القضية. |
Se é o caso, a melhor forma de desfazer a parceria é introduzir algo para separá-los. | Open Subtitles | ان كانت تلك هي الحالة افضل طريقة لتفريق شراكة هي بايجاد خلاف بينهم |
Sei que pensas que por eu ser uma stripper, que durmo com todos, mas não é o caso. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّك تظنّ ... لأنني فتاة تعرّي بأنّني أنام مع الجميع ولكن ليست تلك هي القضيّة |
Este é o caso 508, Excelência, Vera R. Drake. | Open Subtitles | هذه القضية رقم خمسة بالقائمة، سيادتك. |
À medida que faziam o caminho para sair do Sul, para longe de Jim Crow, seguiram três fluxos bastante previsíveis como é o caso de qualquer outra migração ao longo da História. | TED | وبينما يشقون طريقهم بعيدًا عن الجنوب، بعيدًا عن نظام جيم كرو، اتبعوا ثلاثة تيارات يمكن التنبؤ بها كما هو الحال في أية هجرة عبر التاريخ الإنساني. |
Não é o caso do Haiti. Eles não têm dinheiro para isso. | TED | هذا ليس هو الحال في (هايتي). لا يستطيعون تحمل تكلفة هذا. |
A verdade é que nem sempre é o caso. | TED | الحقيقة هذا ليس هو الحال دائماً |
O medo de como os outros nos encaram, quando somos sinceros, impede-nos de fazermos diversas coisas na vida, e este é o caso da população seropositiva. | TED | الخوف من كيفية فهم الناس لنا عندما نكون أمينين يمنعنا من فعل الكثير في هذه الحياة، وهكذا هو الحال مع السكان الذين يعانون من فيروس الايدز. |
Ou endogamia, como geralmente é o caso. | Open Subtitles | أو تزواج الأقارب كما هو الحال في الغالب |
Porque, tu sabes, se esse é o caso... | Open Subtitles | لأن ، تعلمين ، إذا كان هذا هو الحال |
As coisas seriam mais fáceis se tivéssemos telefone via satélite, mas esse não é o caso. | Open Subtitles | حسنا، نحن ندرك جيدا ان الامور ستكون أسهل إذا كنا لا يزال يتعين أن SAT الهاتف، و ولكن هذا ليس هو الحال. |
Há 17 anos atrás. Bem, esse é o caso que deveríamos andar a ver. | Open Subtitles | منذ 17 عاماً، حسناً، تلك هي القضية التي علينا النظر فيها |
Posso explicar por que o teu departamento recebe o dobro do nosso orçamento, mas não nego é o caso. | Open Subtitles | إنني أستطيع تفسير السبب الذي يجعل قسمك يحصل على ضعفي تمويلنا، ولكنني لا أنكر أن هذه هي القضية المعنية. |
Se esse é o caso, por que não perseguir uma mulher solteira? | Open Subtitles | ان كانت تلك هي القضية فلماذا لم يطارد سيدة عازبة من البداية؟ |
Se esse é o caso, então eu posso entrar... | Open Subtitles | إن كانت هذه هي الحالة إذن، يمكن أن تلائمني |
Um exemplo óbvio deste conflito é o caso curioso do queijo. | Open Subtitles | مثال واضح لهذا الصراع هي الحالة الغريبة للجبن |
- Dizem que esse é o caso. | Open Subtitles | -يقول أن تلك هي القضيّة |
Este é o caso 903921, uma audiência preliminar para determinar se há motivo para testar uma amostra pós-morte do sangue de Nia Lahey. | Open Subtitles | هذه القضية رقم 903921, جلسة إستماع في أدلة لتحديد ما إذا كان هناك سبب لإختبار عينة من دم (نيا) بعد وفاتها |