É o mais longe que pode ir, amigo. Podemos... Estão todos bem? | Open Subtitles | هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا صاحبي |
É o mais longe que posso ir. | Open Subtitles | هذا أقصى ما يمكنني الوصول إليه |
Isto É o mais longe que vos pudemos levar. | Open Subtitles | هذا أقصى ما يمكننا إيصالكم إليه |
É o mais longe que um morto pode ir. | Open Subtitles | هذا هو أقصى ما يمكن أن يذهب الموتى. |
Pronto, rapaz. Isto É o mais longe que posso ir. | Open Subtitles | حسنا يابني ، هذا أبعد ما يمكنني الذهاب إليه |
O próprio protoindo-europeu descende de uma língua ainda mais antiga, mas, infelizmente, isto É o mais longe que as evidências históricas e arqueológicas nos permitirão ir. | TED | حتى لغة البروتو-إندو-الأوروبية ،انحدرت من لغة أقدم، و لكن للأسف، هذا أقصى ما سمحت لنا الدلائل الأثرية و التاريخية أن نعرفه. |
Bem, isto É o mais longe que vou. | Open Subtitles | حسناً هذا أقصى ما أذهب إليه |
Santiago É o mais longe que este holandês irá. | Open Subtitles | سانتياغو هو أقصى ما سيصل هذا الهولندي |
Isto É o mais longe que podemos ir. | Open Subtitles | هذا هو أقصى ما نذهب. |
Apenas a duzentos passos. Isto É o mais longe que já viemos. Já tentámos a nossa sorte, é demasiado perigoso. | Open Subtitles | هذا أبعد ما نستطيع الذهاب إليه نحن بالفعل أبعدنا الحظ عنا |
- No entanto, aqui estamos. Sim, bem, aqui É o mais longe que chegarás. | Open Subtitles | ـ وها نحن ذا ـ هذا أبعد ما يمكنك الوصول إليه |
Aqui É o mais longe que posso ir. | Open Subtitles | هذا أبعد ما أستيطع الذهاب إليه |