"é o mais longe que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا أقصى ما
        
    • هو أقصى ما
        
    • هذا أبعد ما
        
    É o mais longe que pode ir, amigo. Podemos... Estão todos bem? Open Subtitles هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا صاحبي
    É o mais longe que posso ir. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكنني الوصول إليه
    Isto É o mais longe que vos pudemos levar. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكننا إيصالكم إليه
    É o mais longe que um morto pode ir. Open Subtitles هذا هو أقصى ما يمكن أن يذهب الموتى.
    Pronto, rapaz. Isto É o mais longe que posso ir. Open Subtitles حسنا يابني ، هذا أبعد ما يمكنني الذهاب إليه
    O próprio protoindo-europeu descende de uma língua ainda mais antiga, mas, infelizmente, isto É o mais longe que as evidências históricas e arqueológicas nos permitirão ir. TED حتى لغة البروتو-إندو-الأوروبية ،انحدرت من لغة أقدم، و لكن للأسف، هذا أقصى ما سمحت لنا الدلائل الأثرية و التاريخية أن نعرفه.
    Bem, isto É o mais longe que vou. Open Subtitles حسناً هذا أقصى ما أذهب إليه
    Santiago É o mais longe que este holandês irá. Open Subtitles سانتياغو هو أقصى ما سيصل هذا الهولندي
    Isto É o mais longe que podemos ir. Open Subtitles هذا هو أقصى ما نذهب.
    Apenas a duzentos passos. Isto É o mais longe que já viemos. Já tentámos a nossa sorte, é demasiado perigoso. Open Subtitles هذا أبعد ما نستطيع الذهاب إليه نحن بالفعل أبعدنا الحظ عنا
    - No entanto, aqui estamos. Sim, bem, aqui É o mais longe que chegarás. Open Subtitles ـ وها نحن ذا ـ هذا أبعد ما يمكنك الوصول إليه
    Aqui É o mais longe que posso ir. Open Subtitles هذا أبعد ما أستيطع الذهاب إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more