"é o melhor presente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه أفضل هدية
        
    • افضل هدية
        
    • إنّها أفضل هدية
        
    • هي الهدية
        
    Este É o melhor presente de aniversário que podia ter. Open Subtitles هذه أفضل هدية لعيد الميلاد يمكن أن أحصل عليها.
    É o melhor presente que uma mãe podia ter, e faz-te parecer tão perigoso. Open Subtitles هذه أفضل هدية قد تُهدى لأم وتجعلك تبدو شديد الخطورة
    Este É o melhor presente de Natal que alguma vez te poderia dar. Open Subtitles هذة افضل هدية للكريسماس استطيع ان اقدمها لكم
    Uma vida juntos É o melhor presente de sempre! Open Subtitles أن نعيش معاً إنها افضل هدية على الأطلاق
    É o melhor presente que já recebi." Open Subtitles إنّها أفضل هدية حصلتُ عليها على الإطلاق."
    Acho que É o melhor presente do mundo. Open Subtitles انا افكر ان هذه هي الهدية الافضل في هذا العالم الواسع
    Sempre quis ter uma. Este É o melhor presente para a casa que alguém me deu até hoje. Open Subtitles كم أردت هذا دائماً هذه أفضل هدية لمنزل جديد على الإطلاق
    É o melhor presente de Natal de sempre! Open Subtitles أوه ، هذه أفضل هدية عيد ميلاد على الإطلاق
    É o melhor presente de anos. Open Subtitles ان هذه أفضل هدية عيد ميلاد
    Este É o melhor presente de aniversário. É bom ficar longe. Open Subtitles هذه أفضل هدية عيد ميلاد.
    Este É o melhor presente no mundo inteiro. Open Subtitles هذه أفضل هدية في العالم كله.
    Obrigado, Brad. É o melhor presente que já ganhei. Open Subtitles شكراً لك يا براد، هذه افضل هدية حصلتُ عليها في حياتي
    Bom saber que É o melhor presente que já ganhaste. Open Subtitles انا سعيد لمعرفة انها افضل هدية حصلتم عليها يا رفاق
    Não sei como fizeste isto, mas este É o melhor presente de sempre. Open Subtitles لكنها افضل هدية على الأطلاق
    É o melhor presente que já recebi. Open Subtitles إنّها أفضل هدية على الإطلاق.
    Mal estou com ele, mas este carro É o melhor presente que ele alguma vez me deu. Open Subtitles بالكاد أراه ولكن هذه السيارة هي الهدية اللطيفة التي أعطاني إياها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more