"é o menor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو أقل
        
    • هي أقل ما
        
    • هو اقل
        
    E chantagem é o menor dos seus crimes, ele fez uma lavagem ao cérebro do nosso amigo! Open Subtitles و الإبتزاز هو أقل جرائمه ، لقد غسل دماغ صديقنا
    Pessoal, pessoal, ouçam-me. Eu sair é o menor dos nossos problemas. Open Subtitles اصغوا ليّ فحسب يا رفاق، خروجي هو أقل مشاكلنا
    O adorador de Sisiutl é o menor dos seus problemas. Open Subtitles ثق بي, هذا الفتى هو أقل مشاكلك
    A Polícia é o menor dos seus problemas. Lois, temos de o encontrar o mais depressa possível. Open Subtitles الشرطة هي أقل ما يجب أن يقلق بشأنه، (لويس)، يجب أن نجده بأسرع وقت ممكن.
    - O Suh é o menor dos meus problemas. Open Subtitles ـ إن مُشكلة (سوه) هي أقل ما يُقلقني
    Mas, sabe, o sinal Wi-fi é o menor dos nossos problemas. Open Subtitles لكن , هل تعرف بأن الوايفي هو اقل مشاكلنا
    "Por isso, coloque um guinéu, que é o menor valor, Open Subtitles و بناء على ذلك فإنني ارفق جنيهاً ..و هو اقل قيمة
    é o menor dos seus problemas. Open Subtitles وهذا هو أقل المشاكل الخاصة بك.
    Eu pedia desculpas, mas a atitude dele é o menor dos seus problemas. Open Subtitles أود الأعتذار لكن سلوكه هو أقل مخاوفك
    Acredita que o Salvadore é o menor dos nossos problemas. Open Subtitles ثقى بى، (سالفادور) هو أقل مشاكلنا أهمية.
    Acho que aumentar a sua exposição é o menor dos nossos problemas. Open Subtitles تصعيد المواجهة هو أقل مشاكلنا
    é o menor dos teus problemas. Open Subtitles بل هو أقل مشاكلك.
    A minha interferência é o menor dos seus problemas. Open Subtitles سيكون " تدخلي " هو أقل مشاكلك
    Segundo - e passo a citar, "O sinal Wi-fi é o menor dos nossos problemas." Open Subtitles ثانياً , وانا اقتبس ذلك "الوايفي هو اقل مشاكلنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more