"é o passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الماضي
        
    • الماضي قد مضى
        
    • هي الماضي
        
    • هو ماضيه
        
    Não, não, é o passado. Está a tentar parar-nos. Open Subtitles كلا, بل السبب هو الماضي, يحاول أن يتصدّى لنا
    Porque o presente é o futuro, e o futuro é o passado. Open Subtitles لأن الحاضر هو المستقبل، والمستقبل هو الماضي...
    O passado é o passado. Tu estás aqui agora. Open Subtitles .الماضي هو الماضي .أنت هنا الآن
    Creio que o Sr. Wolowitz tem de ter em conta que o passado é o passado. Open Subtitles أظن أن السيد (وولويتز) عليه أن يتذكر أن الماضي قد مضى
    O passado é o passado, Wallace. Open Subtitles لإنهائها الماضي قد مضى (والاس)
    O eu autobiográfico é construído com base em recordações passadas e em recordações dos planos que fizemos; é o passado vivido e o futuro antecipado. TED تتكون الذهن المبرمج على اساس ذكريات الماضي وذكريات الخطط التي صنعناها هي الماضي الذي عشناه و المستقبل المتوقع.
    - O meu coração diz-me que a Bridget é o passado, e que a Zoey é o futuro. Open Subtitles قلبي يُخبرني أن (بريدجيت) هي الماضي و(زوي) هي المُستقبل.
    Porque isto é o passado dele. Open Subtitles لأنّ هذا هو ماضيه
    O segredo do Patton é o passado. Open Subtitles سر "باتـون" هو ماضيه
    O passado é o passado. A cura não é uma memória. Open Subtitles الماضي هو الماضي هذا العلاج ليس ذكرى
    O arco que desce é o passado. Open Subtitles القوس الهابط هو الماضي
    Sim, o passado é o passado. Open Subtitles حسناً , إن الماضي هو الماضي
    O passado é o passado. Open Subtitles الماضي هو الماضي
    E o passado é o passado. Open Subtitles و الماضي هو الماضي
    O passado é o passado, Wallace. Open Subtitles الماضي قد مضى يا (والاس)
    A sua filha é o passado. Open Subtitles ابنتك هي الماضي
    Mas, tal como disseste, a Bridget é o passado. Open Subtitles ولكن كما قُلتها بنفسك (بريدجيت) هي الماضي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more