Esta gente reage à forma de vestir. Gostes ou não, É o que tens de fazer. | Open Subtitles | الناس يستجيبون لطريقة لباسنا ، إذاً أعجبك الأمر أم لا هذا ما عليك فعله |
Kelso, se quiseres possuir uma mulher, isto É o que tens de fazer. | Open Subtitles | (كيلسو)، إذا أردت أن تستحوذ على المرأة، هذا ما عليك فعله، |
Cuida das ruas, É o que tens de fazer. | Open Subtitles | "اهتم بالشارع، هذا ما عليك فعله" |
É o que tens de fazer. | Open Subtitles | هذا ما عليك فعله |
É o que tens de fazer, Falco. Tens de quebrar a merda do enguiço! | Open Subtitles | هذا ما عليك فعله يا (فالكو) عليك أن تفك نحسنا! |