"é o que tens de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما عليك
        
    Esta gente reage à forma de vestir. Gostes ou não, É o que tens de fazer. Open Subtitles الناس يستجيبون لطريقة لباسنا ، إذاً أعجبك الأمر أم لا هذا ما عليك فعله
    Kelso, se quiseres possuir uma mulher, isto É o que tens de fazer. Open Subtitles (كيلسو)، إذا أردت أن تستحوذ على المرأة، هذا ما عليك فعله،
    Cuida das ruas, É o que tens de fazer. Open Subtitles "اهتم بالشارع، هذا ما عليك فعله"
    É o que tens de fazer. Open Subtitles هذا ما عليك فعله
    É o que tens de fazer, Falco. Tens de quebrar a merda do enguiço! Open Subtitles هذا ما عليك فعله يا (فالكو) عليك أن تفك نحسنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more