"é o rapaz que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الولد الذي
        
    • ذلك الفتى الذي
        
    • هو الفتى الذي
        
    Vejam, se não é o rapaz que vive debaixo das escadas. Open Subtitles حسناً, وم يكن , إذا لم يكن الولد الذي يعيش تحت السلالم
    O Billy Tinker é o rapaz que foi assassinado no atropelamento e fuga há dois meses. Open Subtitles أوه، رجل. بيلي تينكر - ذلك الولد الذي قُتِلَ
    Quem é o rapaz que andava a bisbilhotar por aqui? Open Subtitles من ذلك الفتى الذي يحوم بالقرب من هنا؟
    - Quem é o rapaz que lhes destes? Open Subtitles من ذلك الفتى الذي أعطيتهم؟
    Olá... este é o rapaz que ganhou o coração? Open Subtitles مرحباً, هل هذا هو الفتى الذي حصل على القلب ؟
    Este é o rapaz que deixou toda a gente em polvorosa? Open Subtitles وأنت أحلى شيء رأيته في حياتي. هذا هو الفتى الذي أثار غيظ الجميع؟
    Não é o rapaz que costumava comer o lixo no quintal? Open Subtitles أليس هو ذاك الولد الذي إعتاد على أكل الأوساخ بالفناء الخلفي؟ -نعم
    Este é o rapaz que vos tirei, quando nasceu? Open Subtitles أهذا الولد الذي اخذته منّك عندما ولد؟
    - Esse é o rapaz que copia por ti? Open Subtitles - ولا واحدة - هل ذاك هو الولد الذي ينسخ أجوبته عنك؟
    é o rapaz que adoramos odiar! Open Subtitles -إنه الولد الذي تحبين أن تكرهينه
    Este é o rapaz que teve febre? Sim, é este o rapaz Open Subtitles -هل ذلك الولد الذي كان عنده الحمى؟
    - Este não é o rapaz que criei. Open Subtitles -ليس هذا هو الفتى الذي ربّيته . -أعلمُ ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more