Este é o rosto mutilado do rapaz que foi espancado pela polícia. | TED | هذا هو الوجه المشهوه للرجل الذي تم ضربه بواسطة رجال الشرطة. |
Queiramos ou não a equipa é o rosto publico do TPI. | Open Subtitles | أحببنا هذا أم لا، فالفريق هو الوجه العام للمحكمة |
E este é o rosto que o está a esconder. | Open Subtitles | هذا هو الوجه الذي يختبه وراءه. |
Rose, o habitante mais velho da Galáxia de Isop é o rosto de quê? | Open Subtitles | روز، أقدم ساكني .. مجرة آيسوب هو وجه ماذا ؟ |
Este é o rosto de uma rapariga que não sabia aquilo que fazer. | Open Subtitles | هذا هو وجه فتاة الذين لم تعرف هذه التدريبات. |
- Zack me deu o crânio... e esse é o rosto que acompanha. | Open Subtitles | -زاك)قام بتجميع الجمجمه) وهذا هو الوجه اللذى يتفق معها |
Este é o rosto pelo qual me apaixonei. | Open Subtitles | هذا هو الوجه الذي أحببته |
Então, quando pensarem de Cachemira ... este é o rosto que gostava que lembrassem. | Open Subtitles | ..."لذا حين نفكّر فى "كاشمير فهذا هو الوجه الذى أحبّ أن أتذكره |
Este é o rosto da dependência tóxica do século XXI. | Open Subtitles | هذا هو وجه إدمان المخدّرات للقرن الـ21 |
Mas isto é o rosto da resiliência. | TED | ولكن هذا هو وجه المرونة |
Este é o rosto das doenças cardíacas. | TED | هذا هو وجه مرض القلب. |
é o rosto de Deus. | Open Subtitles | هو وجه الله وجه الله |
é o rosto do brilhante futuro de Gotham. | Open Subtitles | هذا هو وجه مستقبل "جوثام" المبهر. |