"é o segredo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو السر
        
    • هو سر
        
    • هذا سر
        
    • السر في ذلك
        
    • السِرُّ
        
    • عن السر
        
    • هو السرّ
        
    O Screwface tem 2 cabeças e 4 olhos, e esse é o segredo da magia dele. Open Subtitles سكروفيس عنده رأسان وأربعة عيون وهذا هو السر إلى سحرِه
    "A resposta" é o segredo para conquistar os desejos do seu coração. Conheça "A Resposta", e mude a sua vida. Open Subtitles الحل هو السر لتحقيق رغبة قلبك تعلم الحل ، وغيّر حياتك
    Esse é o segredo que eu mais queria que soubesses. Open Subtitles هذا هو السر الذي اردت اخباركِ به اكثر من أي شيء آخر
    Este é o segredo dos poliglotas. TED إذًا هذا هو سر متعددي اللغات.
    O nosso sistema esquelético é composto de 10 mil centopeias, mas, isso é o segredo 145 dos "Atrianos". Open Subtitles جهازنا الهيكلي يتكون من عشرة الاف عظماً متشابك ومتماسك سوياً لكن هذا سر الاتيريين ال 145
    Segundo o livro que estou lendo, esse é o segredo para conseguir o que quer. Open Subtitles طبقاً للكتابِ الذي قرأُته، بأن السِرُّ للحُصُول على ما تُريدُينه.
    Talvez nos possas dizer, qual é o segredo? Open Subtitles ‫نعم، ربما يمكنك أن تخبرنا عن السر في ذلك؟
    Beth, isto é verdade. Este é o segredo que ela tem guardado. Open Subtitles أصغي يا (بيث)، هذه حقيقة هذا هو السرّ الذي كانت تحميه
    Não, qual é o segredo? Esse é o segredo. Open Subtitles -قولى للناس الأمر السرى فى زواجنا هذا هو السر
    Temos que andar rápido. Isso é o segredo. Open Subtitles يجب أن نتحرك سريعاً، هذا هو السر
    Aquecedor central e ar condicionado. é o segredo. Open Subtitles حرارة جافة ، وهواء مركزي هذا هو السر
    Vês, esse é o segredo do qual Deus tem tanta inveja. Open Subtitles أترى , هذا هو السر الذي يغار منه الإله
    Qual é o segredo por detrás desta técnica? TED ما هو السر وراء هذه التقنية؟
    Qual é o segredo? Open Subtitles ما هو السر الكبير؟
    numas frequências do que noutras. Este é o segredo do poder de projeção de um cantor de ópera. TED وهذا هو سر قوة صوت مغنية الأوبرا.
    A improvisação intuitiva é o segredo do génio. Open Subtitles الإرتجال الحدسي هو سر العبقرية
    é o segredo dos jeans. Open Subtitles وهذا هو سر بنطال الجينز الضيق.
    é o segredo que se aprende quando se faz isto muitas vezes. Open Subtitles هذا سر تتعلمه عندما تقوم به لوقت كافي
    Este é o segredo de seu orgulho e sua riqueza. Open Subtitles هذا سر فخرهم و ثرواتهم
    O que é o segredo atrás deste segundo jade? Open Subtitles الذي السِرُّ وراء هذه الساقطةِ؟
    A história que vos vou contar é o segredo mais terrível do Campo de Férias Little Moose. Open Subtitles القصة التى على وشك سردها لكم عن السر المُظلم لمُعسكر (موس) الصغير
    Se calhar, este é o segredo de uma relação saudável. Open Subtitles "لعل هذا هو السرّ وراء العلاقة الناجحة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more