A única coisa que posso fazer é olhar para o céu. | TED | والشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به هو النظر للسماء. |
O que é preciso fazer é olhar para o que ainda não foi usado ou seja, o número de pessoas Lego em cada pintura. | TED | وما تحتاجون إلى القيام به هو النظر بما لم تستخدمونه بعد، وهو عدد أشخاص الليغو في كل لوحة. |
O que vou fazer é olhar para cinco categorias de experiências, cada uma das quais desafia um velho pressuposto da filantropia. | TED | وما سأفعله هو النظر لخمسة تصنيفات من التجارب كل منها يواجه تحديات المفاهيم القديمة للعمل الإجتماعي |
O que quero que faça é olhar para o bolso desse homem e tirar a sua carteira. | Open Subtitles | الآن ماأريدكِ أن تفعليه هو البحث في جيب الرجل وتأخذي محفظته |
Portanto, essa narrativa, como todas as outras contradições no universo, é olhar para a harmonia e a infinitude nas resoluções morais, resolver uma, deixar por resolver outra, deixar por resolver outra e suscitar uma questão que seja realmente importante. | TED | إذن فإن رواية القصص، شأنها كسائر التناقضات الأخرى في الكون، هو البحث عن التناغم واللامحدودية في الحلول الأخلاقية، بحل واحد، وترك آخر. ترك آخر وخلق سؤال بغاية الأهمية. |
A tua primeira missão é olhar pela janela. | Open Subtitles | مهمتك الأولى ، هي أن تنظري إلى الخارج من خلال النافذة |
Tudo o que querem é olhar. E tiram a rolha para ter certeza. | Open Subtitles | كل ما يريدوه هو النظر إليها ثم يفتحونها ليكونو متاكدين |
O mínimo que podes fazer é olhar para mim e dares-me um pouco do teu tempo. | Open Subtitles | أقل مايمكنك فعله هو هو النظر إلي وأعطني القليل من وقتك |
Ele é esquisito. Dá-me arrepios. Só o que faz é olhar para mim fixamente. | Open Subtitles | انه غريب ,وكل مايفعله هو النظر الي بصوره مخيفه انه يخيفني. |
Se alguém te tentar humilhar tudo que precisas de fazer é olhar essa pessoa nos olhos e humilhá-los de volta. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر إلى عينه و تذله بالمثل |
"Tudo o que preciso que faças é olhar para aqui e acenar". | Open Subtitles | " كل ما عليك فعلِه هو النظر إلى هنا والوموء ". |
Tudo o que podes fazer agora, é olhar para o futuro. | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله الان هو النظر الى المستقبل |
Pois a única coisa que pode estragar o meu dia é olhar para a tua cara mais um segundo. | Open Subtitles | لأن الشيء الوحيد الذي سيفسد يومي هو النظر بوجهك ثانيةً أخرى |
Bem, o que tens que fazer é olhar pela janela. | Open Subtitles | حسناً، كُل ما عليكِ القيام بهِ هو النظر خارج النافذة |
Assumir o controlo da nossa saúde é olhar para a informação e fazer uma escolha consciente acerca do que queremos fazer. | Open Subtitles | التحكّم بصحّكتم هو النظر إلى المعلومات واتخاذ خيار واعي حيال ما ستفعلونه. |
A última coisa que queres é olhar para trás e perguntares-te... | Open Subtitles | "آخر شيء تريدينه هو النظر إلى الوراء في حياتكِ والتساؤل..." |
O máximo que ele pode fazer é olhar. | Open Subtitles | أكثر ما يمكن أن يفعله هو النظر عليها. |
Tudo o que têm de fazer é olhar com atenção. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعلة هو البحث بجدية |
A reação de todos é olhar para a fonte do som. | Open Subtitles | رد فعلهم هو البحث عن مصدر الصوت |
O truque é olhar sempre para a frente. | Open Subtitles | الخدعة هي أن تنظري إلى الأمام |