"é pago" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يُدفع له
        
    • المحتم
        
    • يتم الدفع
        
    • يتقاضى أجراً
        
    Alguém que sabe o que se passa, que percebe de lavagem de dinheiro e que É pago para fechar os olhos. Open Subtitles ،شخص مشترك في المشروع ،ويعلم عن غسيل الأموال يُدفع له حتى ينظر للجهة الأخرى
    É pago conforme a quantidade de pessoas que levar à discoteca. Menos interessante. Open Subtitles يُدفع له حسب عدد الأشخاص الذين يحضرهم إلى النادي. لست مهتما.
    Um mercenário que É pago para reivindicar vinganças. Open Subtitles مُرتزقة يُدفع له لينتقم بشكل دقيق
    No nosso negócio você É pago para aniquilar alguém que conhece. Open Subtitles في عملنا من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه
    No nosso negocio você É pago para aniquilar alguém que conhece. Open Subtitles في عملك من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه
    Um preto que É pago para dizer o que outros têm medo de tocar Open Subtitles ♪ زنجي يتم الدفع له مقابل قول ما يخاف الآخرين من قوله ♪
    Ninguém É pago até a noiva caminhar até o altar. Ninguém. Open Subtitles لا يتم الدفع لأحد حتّى تمشي العروس في الممر، لا أحد!
    Ele não É pago. Ele adora isto. Fica todo excitado com isto. Open Subtitles إنه لا يتقاضى أجراً ،إنه يحب القيام بهذا لقد اعتاد عليه
    - Não É pago para essas merdas? Open Subtitles يتقاضى أجراً لعمل هذا؟
    É pago por cabeça? Open Subtitles يُدفع له بتقديم رأس ؟
    Você É pago para aniquilar alguém que conhece. Open Subtitles من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه
    Como raio pensas que tudo isto É pago? Open Subtitles كيف بإعتقادك يتم الدفع لقاء كل هذا ؟
    E de todas as vezes que passa, É pago. Open Subtitles وفي كل مرة يحصل على لعبته يتم الدفع لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more