"é pequeno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه صغير
        
    • إنها صغيرة
        
    • هو صغير
        
    • أنه صغير
        
    • هي صغيرة
        
    • تكون صغيراً
        
    • انه صغير
        
    • انها صغيرة
        
    • إنّه صغير
        
    • ضئيل الحجم
        
    Ele É pequeno, vamos puxá-lo pelas barras. Open Subtitles إنه صغير جداً إحعله يضغط نفسه من خلال القضبان
    - O quê? - Tudo bem, É pequeno. Open Subtitles لابأس, إنه صغير جداً ,كل شيء على ما يرام
    É pequeno, mas as pessoas gostam de coisas pequenas. Open Subtitles إنها صغيرة قليلاً , لكن الناس تحب الصغير
    Só que, se olharmos um pouco mais de perto, vemos que isto É pequeno demais para ser algo assim. TED إلا انك اذا نظرت عن كثب تُشاهد ,في الحقيقة,أن ذلك الشيء هو صغير جداً ليبدو كذلك.
    É pequeno, talvez seja de um anel. Open Subtitles حسناً، أنه صغير ربما كان لخاتم
    É pequeno, mas está lá. Open Subtitles هي صغيرة , لكنها هناك
    Quando você É pequeno e os seus pais se separam, eles decidem quem fica com você. Open Subtitles ... عندما تكون صغيراً , و والديك ينفصلان هم يقرران من مِنهما يحصل عليك
    É pequeno, mas, voce sabe, vai ser um trabalho sem amor...um trabalho por você Open Subtitles انه صغير ولكنه سيأخذ منك وقتا أقل فى العمل
    É pequeno, mas está lá. Open Subtitles نعم , انها صغيرة , لكنها موجودة
    É pequeno, mas é uma hemorragia venosa. Open Subtitles إنه صغير ـ لكنه قطعاً نزيف وريدي. فعلاً؟
    É pequeno e temos muito espaço. Open Subtitles إنه صغير ولدينا متسع من المجال.
    É pequeno, mas deve servir. Open Subtitles أجل, إنه صغير لكنه سيفي بالغرض
    Ele É pequeno, mas os seus dentes ainda são afiados. Open Subtitles إنه صغير الجحم ولكن أسنانه ماتزال حادة.
    É pequeno demais para ser um navio negreiro transatlântico. Open Subtitles إنها صغيرة جداً لتكون سفينة نقل عبيد عابرة للأطلسي
    Sim. Do outro lado dos arbustos. É pequeno. Open Subtitles على الجانب الأخر من الشجيرات إنها صغيرة
    Sim, sei que É pequeno, mas tem personalidade. Open Subtitles أجل , إنها صغيرة و لكن لديها شخصية
    É pequeno, mas a envergadura de asas é suficiente para disparar os sensores. Open Subtitles هو صغير الجسد, لكن جناحيه قوية يما فيه الكفاية لإطلاق مجسات الحركة
    Estão a especular que o teu pénis É pequeno! Open Subtitles انهم المضاربة أن القضيب الخاص بك هو صغير!
    Como É pequeno, vou removê-lo laparoscopicamente. Open Subtitles و بما أنه صغير, سأزيله باستخدام المنظار
    É pequeno mas é asseado. Open Subtitles هي صغيرة لكنها نظيفة
    Alguns bocados podem fazer toda a diferença... especialmente se É pequeno. Open Subtitles ملء فم فقط قد" "يحدث فارقاً كبيراً "خاصة عندما تكون صغيراً"
    - É o Warren Granger, tinha 17 anos. - É pequeno para a idade. Open Subtitles انه وارين جراينجر انه صغير الحجم بالنسبة الى عمره
    É pequeno, mas... fica longe do centro. Open Subtitles انها صغيرة لكنها بعيدة عن الانظار
    É pequeno e frágil e é a única coisa no mundo que vale a pena ter. Open Subtitles {\cH9CFFFE}.. إنّه صغير و رهيف {\cH9CFFFE}.وهو
    É pequeno, meticuloso, pode passar desapercebido em um primeiro momento, mas quando o nota, descobre que ele sabe tudo ao seu redor. Open Subtitles انه ضئيل الحجم, دقيق بشأن التفاصيل. قد لا تلاحظه في البداية ولكن عندما تلاحظه, تدرك انه سمع كل شيء حوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more