"é perfeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه مثالي
        
    • هذا مثالي
        
    • انها مثالية
        
    • إنها مثالية
        
    • إنّه مثاليّ
        
    • هو الكمال
        
    • هذا ممتاز
        
    • إنه رائع
        
    • إنه ممتاز
        
    • انه مثالي
        
    • انه رائع
        
    • إنها ممتازة
        
    • إنها رائعة
        
    • إنّه مثالي
        
    • أنه مثالي
        
    Ele É perfeito, gentil e generoso, e agora sei que mereço isso. Open Subtitles إنه مثالي ولطيف ومعطاء وأعلم الآن بأني أستحق ذلك، شكراً لك
    Isto É perfeito. Podemos saber o que ele quer. Open Subtitles أوه، هذا مثالي يمكننا بالضبط معرفة ما يريده
    - É perfeito. - Ultrapassa a loucura, chefe. Open Subtitles انها مثالية انها تتخطى الجنون أيها الزعيم
    É perfeito para montes de situaçöes. É um quartel ambulante. Open Subtitles إنها مثالية في شتى المواقف، إنها مقر على عجلات
    Ele tem dois pais que o adoram. Têm uma quinta, animais, comida na mesa. É perfeito. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،لديه والدان يحبّانه، لديهم مزرعة حيوانات، مائدة معمّرة بالطّعام، إنّه مثاليّ.
    Não quero dizer que o que não é comunista É perfeito, longe disso, mas o mundo seria intolerável sob domínio nazi e japonês. Open Subtitles ليس المقصود هنا أن كل نظام ليس شيوعى هو الكمال ذاته، على العكس لكننى أقصد أن العالم كان سيصبح مكاناً لا يطاق حقاً تحت حكم النازيين واليابانيين
    É perfeito, papi. quero levá-lo comigo para todos os lados. Open Subtitles هذا ممتاز يابنى سوف أأخذه معى فى كل مكان
    É perfeito. Estou começando a achar que você tem uma avó. Open Subtitles إنه رائع ، لقد بدأت أعتقد أن لك جدة بالفعل
    É perfeito. O que temos de fazer é apenas manter o campeão fora do nosso caminho. Open Subtitles إنه ممتاز كل ما علينا فعله هو إبقاء ذلك الرجل فى جيبنا
    Eu sei, é de partir o coração. Ele É perfeito. Exato. Open Subtitles أعرف ، إنه مؤثر جداً ، إنه مثالي ، بالضبط
    Sim, É perfeito para abrir caminho entre os fãs até à limusina. Open Subtitles أجل ، إنه مثالي للعبور وسط المعجبين إلى سيارتكم الليموزين
    Meia-noite! É perfeito. Não tenho nada marcado. Open Subtitles منتصف الليل, هذا مثالي ليس لدي أية خطط في هذا الوقت
    Não merece um dos meus bolos. Este É perfeito. Open Subtitles لا يستحق كعكة من صنعي ، هذا مثالي
    Há um momento, depois de ele fazer efeito, em que ainda estou acordada e tudo É perfeito. Open Subtitles تلك اللحظه عندما تصلين للنشوه و مازلت مستيقظه انها مثالية
    É perfeito em todos os sentidos, só que não tocava. Open Subtitles إنها مثالية في كل طريقة، ما عدا أنها لا تستطيع عمل موسيقى
    É perfeito. Open Subtitles ربّاه، إنّه مثاليّ.
    Isso É perfeito. Open Subtitles وهذا هو الكمال.
    Não, não estou! É perfeito! É melhor do que mudares-te para cá. Open Subtitles لا، هذا ممتاز إنه أفضل من مجرد إنتقالك إلي هنا
    É perfeito para todos os homens activos de gengibre felizes. Open Subtitles إنه رائع لكل الرجال السعداء المصنوعين من خبز الزنجبيل.
    Faz sentido, É perfeito, explica tudo. Open Subtitles ألا تروا؟ إنه مناسب إنه ممتاز ويفسر كل شيء
    Mamã, eu sei que ele É perfeito. Só preciso de algum tempo. Open Subtitles امي, أنا اعلم انه مثالي انا فقط احتاج ان افكر قليلاً
    Para mim É perfeito, mas para ti é muito triste. Open Subtitles انه رائع جداً بالنسبه ليّ, لكنه محزن جداً لك
    É perfeito. Nem acredito em como não pensei nisso antes. Open Subtitles إنها ممتازة في الواقع لا أصدق أنني لم أفكر بها من قبل
    - É perfeito. - Para um monte de missões tácticas. - Pois. Open Subtitles إنها رائعة من أجل المهمات التكتيكية
    É perfeito. Óptimo. Open Subtitles أحبّ هذا المكان، إنّه مثالي.
    Devias vestir este, É perfeito. Open Subtitles ينبغي أن ترتدي هذا بدون شك أنه مثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more