É por minha causa? | Open Subtitles | هل أنا السبب ؟ |
É por minha causa? | Open Subtitles | هل أنا السبب ؟ |
Dizem que É por minha causa, dizem que é pelo bairro! | Open Subtitles | تقولين أن هذا بسببي ! أم الحيّ |
É por minha causa, meu senhor? | Open Subtitles | -هل هذا بسببي أنا، سيدي اللورد؟ |
E sou consciente ao ponto de não pensar que É por minha causa. | Open Subtitles | وأنا أعرف أكثر لأنني أعتقد أنه بسببي |
Precisas de ter muito cuidado com quem falas assim, porque a única razão pela qual estás aqui agora, e conheces todas estas pessoas, É por minha causa. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لأن تكوني حذرةً جداً حيال من تتكلّمين معه بهذه الطريقة لأن السبب الوحيد لوجودكِ هنا الآن ومعرفتكِ كل هؤلاء الناس هو بسببي أنا |
Achas que É por minha causa? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا بسببى ؟ |
- Lana, se É por minha causa... - Não. | Open Subtitles | لانا اذا هذا بسببي - لا - |
É por minha causa. | Open Subtitles | هذا بسببي |
É por minha causa, não é? | Open Subtitles | هذا بسببي ؟ |
Isto tudo É por minha causa. | Open Subtitles | كل هذا بسببي |
Isto É por minha causa, não é? | Open Subtitles | أنه بسببي, أليس كذلك؟ |
E o único motivo de não estares preso É por minha causa. | Open Subtitles | والسبب أن لست على متن حافلة السجن هو بسببي . |