Isso É porque a nossa firma tem uma política de recompensa pela dedicação, mais que pela antiguidade. | Open Subtitles | هذا لأن شركتنا لها قوانين تكافئ المهارة والإخلاص أكثر من الخضرمة |
Isso É porque a linha azul está sobreposta com a linha amarela, o que a faz verde. | Open Subtitles | هذا لأن الخط الأزرق فوق الأصفر مباشرة مما يجعله أخضر |
Isso É porque a política da companhia dita que não se pode usar o computador deles para fazer blogues. | Open Subtitles | هذا لأن سياسة الشركة تنص على عدم إستخدام أجهزة حاسوبها للتدوين |
Penso que É porque a mamã dela lhe leu "A Teia de Carlota". | Open Subtitles | أظن أن ذلك بسبب أن والدتها قرأت لها "شبكة (تشارلوت)" |
Querer dizer que isto tudo, É porque a Ferrara cantou no aniversário do filho do ditador? | Open Subtitles | إذاً فأنت تخبرني بأن كل ذلك بسبب أن (فيرارا) أحيت حفل نجل الدكتاتور؟ |
O único motivo para ainda não teres sido despedido É porque a tua pasta estava a segurar um sofá. | Open Subtitles | أجل، السبب الوحيد لعدم طردك هو لأنّ ملفك كان بديلًا لرِجل أريكة ناقصة |
A única razão para não ir já para aí É porque a Ossos me pediu. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكيلا آتِ الآن، هو لأنّ (بونز) أخبرتني ألاّ آتِ. |
Mas isso É porque a Humanidade funciona numa escala diferente. | Open Subtitles | هذا لأن البشر يعملون على مقياس زمني مختلف. |
Isso É porque a traiçoeira da tua mãe nunca teve a decência de me dar a receita antes de morrer. | Open Subtitles | هذا لأن أمك التي تطعن بالظهر .. لم تتحلى أبداً باللباقة لتعطيني وصفتها قبل موتها .. |
É porque a dor é tão incrível e implacável, que se parar, eu talvez a note e reaja. | Open Subtitles | هذا لأن الألم شديد جدا ولا يخف, وإذا حصل وتوقف ربما فعلا |
Isto É porque a oração do seu nascimento faz parte da oração da sua morte. | Open Subtitles | هذا لأن الصلاة أثناء ولادتك هي نفسها تلك الصلاة اثناء موتك. |
É porque a Catalina Diaz se intitula como uma modelo. | Open Subtitles | هذا لأن كاتالينا دياز هي عارضة مشهورة أظن أنها لم تحمل مشترياتها أبدا |
Isto É porque a Susan tem preparado melhor o debate desde que falei com ela? | Open Subtitles | هل هذا لأن سوزان تفعل أفضل ما عندها في التحضير للمناظرة منذ أن تحدثت إليها ؟ |
Isso É porque a DigiCorp monitorizou a tua vida antiga e depois copiou-a. | Open Subtitles | هذا لأن "ديجيكورب" درست حياتك السابقة و قامت بمحاكاتها |
É porque a tua teoria está um pouco desenquadrada. | Open Subtitles | هذا لأن نظريتك الصغيرة بعيدة جداً |
É porque a tua mãe é uma mulher. | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه هذا لأن أمك امرأة |
Isso É porque a minha miúda é picante! | Open Subtitles | ذلك بسبب أن فتاتي حارة! |