"é que a pessoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي أن الشخص
        
    • هو أن ذلك الشخص
        
    Agora, a grande e importante questão aqui é que a pessoa é a máquina complexa neste sistema. TED الآن الخلاصة الكبيرة هي أن الشخص هو الآلة المعقدة في هذا النظام.
    E a verdade é que... a pessoa em quem não confio sou eu mesma. Open Subtitles .... و الحقيقه هي أن الشخص الذي لا أثق به هو نفسي
    Fala-nos muito do suicídio como sendo uma opção, Mas a verdade é que a pessoa que se suicida, Ofélia, depois de ter sido humilhada e abusada por ele, nunca tem a hipótese de falar ao público sobre os seus sentimentos. TED هو يحكي لنا بنسبة كبيرة عن كون الانتحار خيارا، لكن الحقيقة هي أن الشخص الذي انتحر فعلا هي (أوفيليا)، بعد أن قام بإذلالها وإساءة معاملتها، ولم تحظ بفرصة التحدث مع الجمهور عن مشاعرها.
    Sem me querer intrometer, mas se a Ângela e eu aprendemos alguma coisa com essa cena, é que a pessoa jamais saberá o que está a pensar a menos que a diga. Open Subtitles مهلا، ليس تطفل، ولكن إذا أنجيلا وأنا قد تعلمنا شيئا من وجودي في هذا الكرسي هو أن ذلك الشخص لا يمكن أن يعرف
    A outra explicação é que a pessoa tem a doença — o que é improvável — mas o teste está correto, o que é provável. TED والتفسير الآخر هو أن ذلك الشخص لديه المرض -- وهو غير مرجح-- لكن نتيجة الإختبار صحيحة، الذي هو مرجح.
    Uma das explicações é que a pessoa não tem a doença — que é uma probabilidade forte, se agarrarmos numa pessoa ao acaso — mas o teste está errado, o que é pouco provável. TED أحد التفسيرات هو أن ذلك الشخص ليس لديه المرض-- وذلك مرجح بشدة، إذا قمت بإختيار شخص بصورة عشوائية -- لكن نتيجة الإختبار خاطئة، الذي هو غير مرجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more