"é que isto tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما علاقة هذا
        
    • أيّ هذا يجب
        
    Não sei o que é que isto tem a ver com o facto de terem roubado o corpo do Leonard. Open Subtitles انا.. انا لا اعلم ما علاقة هذا بسرقة جثة ليونارد.
    Mas o que é que isto tem a ver com o meu divórcio, meu caro colega? Open Subtitles و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟ لا أفهم ما الرابط بينهما و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟
    O que é que isto tem a ver com a ATF? Open Subtitles ما علاقة هذا بالعملاء الخاصين ؟
    O que é que isto tem a ver com o seu irmão gémeo ter aparecido decapitado no cais de Santa Monica? Open Subtitles حسنا، سيد، الذي يعمل أيّ هذا يجب أن يعمل مع أخّيك التوأمي... أن يوجد مضروب عنق في سانتا مونيكا بيير؟
    O que é que isto tem a ver com o dia 13? Open Subtitles ما علاقة هذا بـيوم الثالث عشر؟
    O que é que isto tem a haver connosco? Open Subtitles وتضع نهاية للطاعون ما علاقة هذا بنا؟
    O que é que isto tem a ver com o facto de eu poder andar outra vez? Open Subtitles ما علاقة هذا بجعلي أمشي مجددًا ؟
    (Risos) Quer dizer, o que é que isto tem a ver com tecnologia, entretenimento e "design"? TED (ضحك) أعني، ما علاقة هذا بال تكنلوجيا، الترفيه والتصميم؟
    O que é que isto tem a ver com a energia? TED الآن، ما علاقة هذا بالطاقة؟
    Não consigo perceber o que é que isto tem a ver com o Socinus e o Tarn. Open Subtitles (أخفق برؤية ما علاقة هذا بـ(سازينوس) و (تارن
    Desculpe-me, mas o que é que isto tem a ver com o nosso filho? O teu pai está zangado. Open Subtitles عن إذنك، ما علاقة هذا بولدنا؟
    O que é que isto tem a ver com o meu filho? Open Subtitles ما علاقة هذا بولدي؟
    Sim, não me ofendeste, mas o que é que isto tem a ver com o emprego do Max? Open Subtitles أجل ، لم أعتبرها كذلك لكن ما علاقة هذا بوظيفة (ماكس) ؟
    Que é que isto tem a ver com a Carrie White? Open Subtitles ما علاقة هذا بـ كاري وايت ؟
    O que é que isto tem a ver com o teu pai? Open Subtitles ما علاقة هذا بوالدكَ؟
    Então... o que é que isto tem a ver com o facto dele ter sido morto? Open Subtitles إذن... ما علاقة هذا بتعرّضه للقتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more