Não sei o que é que isto tem a ver com o facto de terem roubado o corpo do Leonard. | Open Subtitles | انا.. انا لا اعلم ما علاقة هذا بسرقة جثة ليونارد. |
Mas o que é que isto tem a ver com o meu divórcio, meu caro colega? | Open Subtitles | و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟ لا أفهم ما الرابط بينهما و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟ |
O que é que isto tem a ver com a ATF? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بالعملاء الخاصين ؟ |
O que é que isto tem a ver com o seu irmão gémeo ter aparecido decapitado no cais de Santa Monica? | Open Subtitles | حسنا، سيد، الذي يعمل أيّ هذا يجب أن يعمل مع أخّيك التوأمي... أن يوجد مضروب عنق في سانتا مونيكا بيير؟ |
O que é que isto tem a ver com o dia 13? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بـيوم الثالث عشر؟ |
O que é que isto tem a haver connosco? | Open Subtitles | وتضع نهاية للطاعون ما علاقة هذا بنا؟ |
O que é que isto tem a ver com o facto de eu poder andar outra vez? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بجعلي أمشي مجددًا ؟ |
(Risos) Quer dizer, o que é que isto tem a ver com tecnologia, entretenimento e "design"? | TED | (ضحك) أعني، ما علاقة هذا بال تكنلوجيا، الترفيه والتصميم؟ |
O que é que isto tem a ver com a energia? | TED | الآن، ما علاقة هذا بالطاقة؟ |
Não consigo perceber o que é que isto tem a ver com o Socinus e o Tarn. | Open Subtitles | (أخفق برؤية ما علاقة هذا بـ(سازينوس) و (تارن |
Desculpe-me, mas o que é que isto tem a ver com o nosso filho? O teu pai está zangado. | Open Subtitles | عن إذنك، ما علاقة هذا بولدنا؟ |
O que é que isto tem a ver com o meu filho? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بولدي؟ |
Sim, não me ofendeste, mas o que é que isto tem a ver com o emprego do Max? | Open Subtitles | أجل ، لم أعتبرها كذلك لكن ما علاقة هذا بوظيفة (ماكس) ؟ |
Que é que isto tem a ver com a Carrie White? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بـ كاري وايت ؟ |
O que é que isto tem a ver com o teu pai? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بوالدكَ؟ |
Então... o que é que isto tem a ver com o facto dele ter sido morto? | Open Subtitles | إذن... ما علاقة هذا بتعرّضه للقتل؟ |