| Disse-lhes que conheci uma mulher e que não posso viver sem ela. | Open Subtitles | أخبرتهم إني إلتقيت بـ أمرأة ولا أستطيع أن أعيش من دونها. |
| A não ser que o fiz, e que não posso voltar atrás. | Open Subtitles | ولكنني فعلت ذلك، ولا أستطيع أن أتراجع عنه. |
| Pensas que podes estragar a minha vida, e que não posso mexer com a tua, mas posso. | Open Subtitles | إنّكَ تعتقد أنّكَ تستطيع أن تعبث بحياتي ولا أستطيع أن أعبث بحياتكَ، لكنّي أستطيع. |
| Só sei é que não posso viver mais aqui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش هنا مجددًا |
| De qualquer forma, o ponto é que não posso voltar para New Jersey. | Open Subtitles | على أي حال, المغزى هو أنني لا أستطيع (العودة إلى ولاية (نيو جيرسي |
| E a verdade é que não posso fazer isto sozinho. | Open Subtitles | و الحقيقة أنه لا يمكنني أن أقوم بهذا لوحدي. |
| A ideia é que construi uma saída no "Framework" para que eles possam fugir, mas, o problema é que não posso obrigá-los a utilizá-la. | Open Subtitles | (بابا خلفيا في ال(إطار ليتمكنوا من الهرب لكن المشكل هو أنني لا أستطيع إرغامهم على استعماله |
| OK, não faço ideia do significado disso, mas o que eu sei é que não posso criar uma criança neste ambiente, pessoal. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لدي أية فكرة عن ما يعنيه هذا لكنني أعلم أنه لا يمكنني أن أربي طفل في هذه البيئة |
| E o problema é que não posso ser eu a dizer-lho. | Open Subtitles | و المشكلة هي أنه لا يمكنني أن اكون انا من يقول لها هذا |
| Mas é que não posso ver-te mais. | Open Subtitles | ما في الأمر، أنه لا يمكنني أن أقابلك ثانيةً. |