O que se passa é que o Presidente recebeu, provas fotográficas concretas que o teu namorado, desculpa, o teu outro namorado matou o filho do Presidente. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الرئيس تلقى مؤخرا أدلة صوريه ملموسة بأن خليلك أنا آسف خليلك الآخر |
O que se passa é que o Presidente Fitzgerald Thomas Grant III, fez um inimigo. | Open Subtitles | ما يحدث الآن هو أن الرئيس فيتزجيرالد توماس غرانت الثالث ...قد خلق لنفسه عدوًا |
Sra. Logan, tudo que sei é que o Presidente está a ouvir o Hal Gardner. | Open Subtitles | مس (لوجان)، كل ما أعرفه (هو أن الرئيس يصغي إلى (هال جاردنر |
O motivo pelo qual estou aqui é que o Presidente gostaria de compartilhar essa informação com o país. | Open Subtitles | سبب حضوري هنا ان الرئيس يريد مشاركة هذه المعلومة لكل الناس |
O problema é que o Presidente ainda acredita que a Lotaria deve ser democrática. | Open Subtitles | المشكلة ان الرئيس مازال مؤمنا باليانصيب |
Acho que a única certeza é que o Presidente deve ter-se arrependido da convenção aberta. | Open Subtitles | أفكر حيال الراهن الوحيد الأكيد اليوم هو أن الرئيس (آندروود) أن يتمنى لو لم يوافق على هذا المؤتمر المفتوح |