"é razoável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المعقول
        
    • هذا منطقي
        
    • فمن المعقول
        
    • فمن المنطقي
        
    • هذا معقول
        
    Penso que após 5 anos de injusta prisão, é razoável solicitar que o Sr. Brigante tenha o direito de falar. Open Subtitles انا اعتقد انه بعد خمس سنوات من الاحتجاز الظالم لموكلي من المعقول ان تلبي طلبه في الحديث
    é razoável pensar que ele possa ter visto coisas. Open Subtitles إنه يصتاد فريسته هناك. من المعقول التفكير في أنه يرى أمورا هناك.
    Quando consideramos este quadro, estas três perguntas simples, podemos ver que é razoável e defensável tomar uma posição forte e excluir o investimento na indústria tabaqueira. TED عندما ننظر لذلك الإطار، ثلاث أسئلة بسيطة، يمكننا رؤية أن هذا منطقي ويمكن الدفاع عنه لاتخاذ موقف قوي واستبعاد الاستثمار في صناعة التبغ.
    - é razoável. Open Subtitles ماذا؟ هذا منطقي
    Então, é razoável supor que os corpos foram atirados para o poço antes de despejarem o cascalho. Open Subtitles لذلك فمن المعقول أن نفترض انه تم القاء الجثث فيها قبل تُغطى بالحــصى
    Considerando o estado deste lugar, é razoável que alguma força demoníaca tenha sido atraída para cá, atacou este lugar, e transformou este santuário numa prisão. Open Subtitles ونظراً إلى حالة هذا المكان، فمن المنطقي أن نفترض أن قوة شيطانية ما... قد تغلبت عليهما،
    é razoável. Open Subtitles هذا معقول
    Então suponho que é razoável especular que alguns membros da família podem não querer que este casamento aconteça. Open Subtitles لذا أنا افترض أنه من المعقول أن نحزر ان بعض أفراد العائلة ربما لايريدون حدوث هذا الزواج
    é razoável eu confirmar, visto que tu... Open Subtitles .... أعتقد أنه من المعقول لي أنا أؤكد
    Não é razoável presumir que o Juiz Palmer pudesse atingir algo substancial, no escuro e à chuva, sem compreender que tinha atingido uma pessoa... e tivesse continuado? Open Subtitles ليس من المعقول أن نفترض بأن القاضي (بالمر) قد صدم شيء ملموس في يوم مظلم وممطر ولم يدرك أن ما صدمه هو شخص، واستمر في السير.
    Podíamos dar dois mil. é razoável. Open Subtitles .يمكننا دفع الفين، هذا منطقي
    Então, é razoável supor que o meu cliente estava apenas a agir em defesa de si mesmo e da família, contra o que ele identificou, como um intruso armado. Open Subtitles لذا فمن المعقول أن نفترض بأن موكلي كان فقط يتصرف بمبدأ الدفاع عن نفسه و عائلته هذا الصباح
    E com base no tempo e local, é razoável supor, que esta é a equipa para a qual o Brian está a trabalhar. Open Subtitles وبناء على الزمان والمكان فمن المنطقي افتراض أن هذا هو (الفريق الذي يعمل معه (برايان
    é razoável. Open Subtitles هذا معقول.
    é razoável. Open Subtitles هذا معقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more