"é refrescante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا منعش
        
    • إنه منعش
        
    • انه منعش
        
    • أنه منعش
        
    • لأمر مريح
        
    • ينعش
        
    • منعشة
        
    Nunca tive a lei do meu lado, é refrescante. Open Subtitles لم يكن القانون إلى جانبي من قبل، هذا منعش.
    Faz bem em tomar laranjada, é refrescante. Open Subtitles انتِ محقة هذا منعش حقا
    é refrescante. Open Subtitles أوه . إنه منعش للغاية
    é refrescante. Open Subtitles إنه منعش للمياه
    é refrescante ver lago mais para além de violência nas notícias. Open Subtitles انه منعش رؤية شيء آخر غير العنف في الأخبار
    é refrescante. Open Subtitles انه منعش
    Senhora Presidente devo dizer que é refrescante saber que finalmente elegemos alguém que representa 33,1 00:06:05,350 -- 00:06:08,430 todos os americanos desde os donos de armas até aos executivos do petróleo Open Subtitles السيدة الرئيسة المنتخبة، يجب أن أقول أنه منعش أن نعلم أننا أخيرا انتخبنا رئيسا يمثل
    é refrescante ver um rosto que não me é familiar. Open Subtitles لا بأس رؤية وجه جديد لأمر مريح في الواقع
    É bom. Meio-seco, mas por vezes o seco é refrescante. Open Subtitles هذا لطيف، جاف إلى حدّ ما، لكن الجاف أحيانا ينعش
    Não há sinal de telemóvel nas colinas, o que é refrescante. Open Subtitles كما تعلمين، لا توجد تغطية للهواتف الخليويّة في نطاق هذه التلال، التي أجدها منعشة جداً
    - Não é refrescante? Open Subtitles -أليس هذا منعش ؟
    é refrescante. Open Subtitles إنه منعش
    é refrescante. Open Subtitles انه منعش.
    Que, segundo sei, é refrescante e também muito estimulante. Open Subtitles كما سمعتُ أنه منعش ومريح كما يبدو.
    é refrescante ouvir, não pelo livro. Open Subtitles إنه لأمر مريح سماعه، ليس بواسطة الكتاب
    Um pouco de honestidade é refrescante. Open Subtitles قليل من الإخلاص ينعش
    Se pensarmos nas outras opções, "estrume"até é refrescante. Open Subtitles عندما تفكرين في الخيارات الأخرى تجدين أن كلمة "فضلات" منعشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more