é suave como as coxas de uma finalista, mas menos arriscado. | Open Subtitles | ناعم كساقى ملكه رقص بس ليس على درجه من الخطوره |
Por exemplo, toma esta. é suave, verdade? | Open Subtitles | على سبيل المثال أنظر لهذة ملمسها ناعم |
Lembrem-se, meninos, o uísque Cowboy Bêbedo é suave como o leite. | Open Subtitles | تذكروا يا أطفال ، شراب رعاة البقر . الويسكي" المسكر ، شربه ناعم كالحليب" |
é suave como a pele do teu braço. | Open Subtitles | إنه ناعم بقدر نعومة ذراعك من الداخل. |
Como é suave a água do mar! | Open Subtitles | كم هو ناعم ورقراق ماء البحر |
A poeira é suave. Podemos continuar com isto? | Open Subtitles | -الغبار ناعم هل يمكن أن ننجح معه؟ |
- é suave em todo o lado? | Open Subtitles | هل هو ناعم تجاهك ؟ |
É pá, é suave à brava! | Open Subtitles | يا سلام ناعم |
Como é suave. | Open Subtitles | انه ناعم جدا |
A textura é suave. | Open Subtitles | الملمس ناعم. |
A pele é suave e flexível. | Open Subtitles | جلد ناعم ومرن. |