"é também o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهو أيضا
        
    • هو أيضا
        
    • إنه أيضًا
        
    • إنها أيضا
        
    E essa não é a opinião do Rei de Espanha, que É também o nosso rei, infelizmente... Open Subtitles وليس هذا هو رأي ملك إسبانيا.. وهو أيضا ملكنا, للأسف.
    É também o último som que irás ouvir. Open Subtitles وهو أيضا آخر صوت يمكنك سماعه على الإطلاق
    Voltamos ao inesperado, que É também o "em-bruto". TED مرة اخرى ، فالغير متوقع والذي هو أيضا الخام.
    É também o título de um filme do Chuck Norris. - Sim. Open Subtitles بل هو أيضا عنوان فيلم تشاك نوريس.
    É também o ano mais sangrento da História da America. Open Subtitles إنه أيضًا العام الأكثر دموية في التاريخ الأمريكيّ.
    É também o último texto que irão receber nesta aula. Open Subtitles إنه أيضًا آخر رسالة ستصلكم في هذا الصف
    É também o que sinto por ti. Open Subtitles إنها أيضا الطريقة التي أصبحت أشعر بها تجاهكِ
    É também o nome da colectividade da escola de desporto local. Open Subtitles وهو أيضا اسم فرقه رياضة في المدرسة
    A diferença entre o nosso passado ancestral e o nosso presente de abundância é a razão pela qual o Dr. Yoni Freedhoff da Universidade de Otava gostaria de poder levar os seus doentes a uma época em que havia menos comida disponível. É também o que explica que mudar o ambiente da alimentação vai ser a solução mais eficaz para a obesidade. TED الفرق بين ماضينا الموروث وحاضرنا الوفير هو السبب في أن الدكتور يوني فريدهوف من جامعة أوتاوا يود أن يغتنم بعض من مرضاة للعودة إلى السابق عندما كان الطعام أقل توفراً، وهو أيضا السبب أن تغيير البيئة الغذائية هو سيكون الحل الأكثر فعالياً للبدانة.
    É também o mais grave. Open Subtitles وهو أيضا أشدها
    É também o próprio nariz da Martha. Open Subtitles هو أيضا أنف مارثا الخاص.
    Infelizmente o castor É também o nosso Deus. Open Subtitles للأسف القندس هو أيضا إلهنا
    O meu pai É também o meu comandante. Open Subtitles - Kindzi؟ - والدي هو أيضا قائد بلدي.
    O melhor de Tony É também o seu pior. Open Subtitles ( (توني) ، كما تعرفون ، أفضل شيءِ في (توني... هو أيضا أسوأ شيء فيه ...
    É também o nosso único agente secreto no País. Open Subtitles إنه أيضًا عميلنا السري الوحيد في الدولة
    É também o meu lençol/vestido para os casamentos de verão. Open Subtitles إنها أيضا قماشتي وفستاني في زفاف الربيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more