- Não devíamos levar isto avante. - Agora É tarde de mais. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان |
- É tarde de mais. O bebé vai nascer agora. | Open Subtitles | لقد فات الأوان، لقد فات الأوان سوف ألد الطفل الآن |
É tarde de mais. Eles cobriram as saídas. | Open Subtitles | ، في الواقع ، لقد فات الأوان لذلك . لقد قاموا بتغطية المخارج |
Não posso ir ao baile sem par. Não posso! É tarde de mais! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أذهب الي الحفلة بدون موعد لا يمكنني, هذا متأخر جدا ً |
- É tarde de mais para me explicar? | Open Subtitles | هذا متأخر جداً بالنسبة ليّ لأشرح ذلك لي أنا ؟ |
Nunca É tarde de mais para mudarmos a nossa vida. | Open Subtitles | لا يفت الأوان أبداً على تغيير مسار الحياة |
Não É tarde de mais! | Open Subtitles | -لم يفت الاوان ليس عليك فعل ذلك |
Nunca É tarde de mais quando se tem um propósito. | Open Subtitles | لم يفت الوقت أبداً عندما تضع ارادتك صوب عينيك |
Nunca É tarde de mais. | Open Subtitles | لا يتأخر الوقت أبداً |
É tarde de mais para contactá-los de outra forma. | Open Subtitles | لقد فات الأوان للوصول إليهم بالطريقة الأخرى |
É tarde de mais. Tem a dilatação completa. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على ذلك إنها متوسعة بشكل كامل |
É tarde de mais para fazer um plano ou empregar alguma estratégia. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لعمل خطة أو استخدام استراتيجية ما |
É tarde de mais para a medicação. | Open Subtitles | لقد فات الأوان للدواء سأعود حالا |
É tarde de mais. Sabes como todos estamos a sofrer. | Open Subtitles | لقد فات الأوان - أنت تعلمين كم كنا نعاني - |
Bom, É tarde de mais. | Open Subtitles | نعم ، حسنًا ، هذا متأخر جدًا ، إنه يغادر هل هذا ما تريدينه ؟ |
Agora, agora, gostaria de poder dizer que lamento isso, mas É tarde de mais, ele partiu. | Open Subtitles | الآن أود لو أقول اسف على كل ذلك هذا متأخر جدا. لقد ذهب |
Ainda não É tarde de mais. Ninguém morreu. Ainda podemos corrigir a situação. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد، لم يمت أحد يمكننا إدراك هذا الأمر |
Não É tarde de mais, Aria. | Open Subtitles | لم يفت الاوان بعد, آريا |
Ele tem a rapariga. Não É tarde de mais. | Open Subtitles | ـ الفتاة بحوزته ـ لكن لم يفت الوقت |
Katherine, não É tarde de mais para alterar o menu desta noite. | Open Subtitles | كاثرين)، لم يتأخر الوقت كثيراً لتغيير) قائمة طعام الليلة |