"é teimosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنيدة
        
    Podes tentar, mas aviso-te já que a miúda é teimosa. Open Subtitles يمكنكِ المحاولة , ولكن أحذركِ فتاتي عنيدة
    Bem, vou tentar, mas às vezes ela é teimosa que nem uma mula. Open Subtitles حسناً , سأحاول لكن أحياناً تصبح عنيدة مثل البغل
    é teimosa assim. Open Subtitles إنها عنيدة من ذلك القبيل، وحقيقة هذا الموقف
    Ela não vai deixar-te levá-la para o hospital. Ela é teimosa. Open Subtitles لن تسمح لك بإعادتها إلى المُستشفى، فإنّها عنيدة.
    Bem, devias ligar-lhe. Ela é teimosa. Open Subtitles حسناً، ينبغي عليكِ الإتصال بها إنها عنيدة
    Então, ela não vem. é teimosa até à medula. Open Subtitles ـ إذاً، إنها لن تأتي ـ إنها عنيدة للغاية
    Admito que fui fraco, mas ela é teimosa e ansiosa. Open Subtitles بإعتراف الجميع، لقد كنت ضعيفاً لكنها عنيدة ومصممة
    Eu sei, padre. Mas você não sabe como ela é teimosa. Open Subtitles أعلم يا أبتاه، أنت لا تعلم كم هى عنيدة
    Sabes que ela é teimosa. É como a mãe. Open Subtitles تعلم هي عنيدة جداً تماماً كوالدتها
    Não, você é... Eu não sou nenhum teimoso! você é teimosa. Open Subtitles لا، أنا لست عنيداً أنت من تكوني عنيدة
    Ele espancou-a, mas ela é teimosa. Open Subtitles -حسناً، لقد ضربها بقسوة ، لكنّها فتاة عنيدة.
    A Elsie vai convencê-la a operá-la. Ela é teimosa. Open Subtitles (إيلسي) ، سوف تقنعها بالعملية الجراحية إنها عنيدة
    É ela quem manda, mas também é teimosa. Open Subtitles إنها الرئيسة، وهي عنيدة بقوة أيضًا
    Bem, ela é teimosa. Isso é metade da batalha. Open Subtitles حسنًا، إنّها عنيدة وهذا نصف الأمر
    é teimosa, não me dá ouvidos. Open Subtitles انها عنيدة انها لا تستمع لي
    A Angela é teimosa como uma mula. Open Subtitles إذن آنجيلا عنيدة مثل البغل
    é teimosa, mas ama-te. Open Subtitles إنها عنيدة ولكنها تحبك
    Estás a ver como ela é teimosa. Open Subtitles لقد رأيت كم هي عنيدة.
    A Mellie também é teimosa. Open Subtitles سايرس. ميللي عنيدة أيضاً.
    Meu Deus, ela é teimosa. Open Subtitles يا إلهي, إنها عنيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more