Não é todos os dias que andamos com o Pluto Nash. | Open Subtitles | لن يحدث كل يوم ان اتقابل مع بلوتو ناش العظيم |
Não é todos os dias que a tua melhor amiga ganha um pênis. | Open Subtitles | لن يحدث كل يوم ان اري افضل صديقاتي تمتلك قضيبا |
Não faz mal. Não é todos os dias que o patrão se torna um verdadeiro herói. | Open Subtitles | لا عليكَ، فليس في كلّ يوم يغدو رئيس المرء بطلاً حقيقيًّا |
Não é todos os dias que alguém come a madame. | Open Subtitles | ليس في كلّ يوم نستطيع وطء السيّدة |
Não é todos os dias que tenho a sorte de jantar sozinho com uma bela princesa. | Open Subtitles | لا يحدث غالباً أن تتاح لي الفرصه لتناول العشاء بمفردي مع أميره جميله. |
Não é todos os dias que conheço o Seeker. | Open Subtitles | ليس كل يوم تتاح لي الفرصة لمُقابلةالباحث.. |
Sim, senhor. Não é todos os dias que um Principe nasce. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد، ليس كلّ يوم يولد أمير جديد. |
Não é todos os dias que se diz a uma mulher que foram feitos um para o outro, mas eu sentia-me surpreendentemente calmo. | Open Subtitles | ليس كلّ يوم نخبر فيه امرأة أننا خُلقنا لأحدنا الآخر لكنني كنتُ هادئاً بشكل مذهل |
Não é todos os dias... que uma mulher encontra o homem dos seus sonhos. | Open Subtitles | إنه لا يحدث كل يوم أن تقابل المرأة الرجل الذي تحلم به |
Além disso não é todos os dias que só convidada , para tomar um café pela uma linda mulher | Open Subtitles | هذا لا يحدث كل يوم , أن تدعونى إمراءه جميله لفنجان من القهوه |
Não é todos os dias que um pai pode beber uma cerveja com o seu filho, há muito tempo desaparecido. | Open Subtitles | ليس بامكان الاب كل يوم ان يشرب مع ابنه الغائب |
Não é todos os dias que uma virgem concebe e tem um filho. | Open Subtitles | لايحدث كل يوم ان تحمل عذراء بطفل |
Somos parecidos, sabe? E não é todos os dias que se encontra uma... | Open Subtitles | حصل إنسجام بيننا، ولا تستطيع العثور في كلّ يوم على... |
Não é todos os dias que vejo um estômago queimado. | Open Subtitles | لا تتاح لي فرصة رؤية معدة محترقة كثيرًا. |
Surpreendente pensares isso, não é todos os dias que alguém me pede para trair o meu irmão... | Open Subtitles | ربّما يدهشك هذا، لكن ليس كلّ يوم يطلب منّي أحد أن أخون أخي. |
Não é todos os dias que se consegue um acesso ilimitado como este. Não. | Open Subtitles | ليس كلّ يوم أجد مدخلاً لوراء الكواليس هكذا. |
Não é todos os dias que se vê o prédio em que vais morrer. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن ترى المكان الذى ستموت فيه |
Não é todos os dias que um grande industrial alemão é alvo de uma tentativa de assassinato. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن يكون رائد صناعات ألماني هدفا لمحاولة اغتيال |