O que aconteceu aqui é trágico, mas permanece inexplicado. | Open Subtitles | ما حدث هنا أمر مأساوي ولكنه مازال غير مُفسر |
é trágico, mas quando acontece, nós admitimos. | Open Subtitles | انه أمر مأساوي ولكن حين يحدث نعترف به |
é trágico, se algo tão... | Open Subtitles | إنها مأساة إذا حصل شيئ مثل... ً |
é trágico, mas... | Open Subtitles | نعم، إنها مأساة |
Nunca simpatizei com ela, mas isso é trágico. | Open Subtitles | لم أتوافق معها أبداً لكن هذا مأساوي جداً |
Quer dizer, é trágico. | Open Subtitles | أعني هذا محزن جدا |
é trágico perder qualquer um dos nossos poucos membros. | Open Subtitles | إنه شيء مأساوي بأن نخسر أي أحد من أعدادنا الضئيلة |
é trágico que tenhamos perdido todo o sentimento de comunidade. | Open Subtitles | يالها من مأساة أننا فقدنا كل الإحساس بالمجتمع |
Isso é trágico. | Open Subtitles | إنه أمر مأساوي. |
Não é fantástico. - é trágico! | Open Subtitles | ليس رائعاً إنه أمر مأساوي |
Isso é trágico. | Open Subtitles | وهذا أمر مأساوي. |
é trágico. | Open Subtitles | أمر مأساوي للغاية. |
é trágico, mas acontece. | Open Subtitles | إنها مأساة لكن هذا يحدث |
é trágico. | Open Subtitles | إنها مأساة. |
é trágico. | Open Subtitles | إنها مأساة |
Isto é trágico, mas também vai abrir-me uma porta. | Open Subtitles | هذا مأساوي , لكنه أيضا سيفتح فرصا لي |
Claramente que isso é trágico, mas o mundo continua. | Open Subtitles | من الواضح , ان هذا مأساوي , لكن العمل يستمر |
é trágico | Open Subtitles | هذا محزن |
é trágico seres a única. | Open Subtitles | إنه شيء مأساوي أن تكوني بمُفردكِ |
é trágico! | Open Subtitles | يالها من مأساة |