"é tudo uma questão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمر كله يتعلق
        
    • كله عن
        
    • كل شيء متعلق
        
    Vê, É tudo uma questão de oxigenar a mancha. Open Subtitles أترى، الأمر كله يتعلق بوضع الأكسجين على الصبغة.
    Sim, fez isso mesmo, sr. É tudo uma questão de filosofia. Open Subtitles . نعم ، فلت ذلك ، سيدي . الأمر كله يتعلق بالفلسفة
    É tudo uma questão de oferta e procura. Open Subtitles إنه كله عن العرض والطلب، تعرف؟
    É tudo uma questão de respeito, percebes? Open Subtitles الامر كله عن الاحترام هل تفهم ؟ . .
    Um assalto a um camião. Para ti, É tudo uma questão de roubar. Open Subtitles نعم بصراحة الشاحنة ستسرق في الخير كل شيء متعلق بالسرقة معك
    É tudo uma questão de dinheiro. Open Subtitles كل شيء متعلق بالمال
    É tudo uma questão de fé, não é? Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالإيمان، أليس كذلك؟
    É tudo uma questão de proporção. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالتناسب
    É tudo uma questão de evolução. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالتطور
    É tudo uma questão de disciplina e consciência. Open Subtitles كله عن الانضباط و الوعي ؟
    É tudo uma questão de comunicação. Open Subtitles كل شيء متعلق بالتواصل
    Isso é política. É tudo uma questão de política. Open Subtitles -بجانب السياسة، كل شيء متعلق بالسياسة .
    Aparências, Gomey. É tudo uma questão de aparências. Open Subtitles المظاهر يا (جومي) كل شيء متعلق بالمظاهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more