"é um beco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنها نهاية
        
    • انها نهاية
        
    • إنّها نهاية
        
    • انها نهايه
        
    • إنه نهاية
        
    • زقاق
        
    • هذه نهاية
        
    É um beco e não tem coberturo. O que é que tem de bom? Open Subtitles إنها نهاية مسدودة وليس هنا أي ملجأ ماذا جيد جداً في هذا؟
    - Bem como metade do departamento. Ela É um beco sem saída. Open Subtitles وكذلك فعل نصف موظفي المكتب إنها نهاية مسدودة
    Merda! É um beco sem saída. Os turcos devem tê-lo bloqueado. Open Subtitles تبا انها نهاية مسدودة الأتراك لا بد وأنهم قاموا بسدها من اعلى
    Estamos a processar informações de 9 países, e isto É um beco sem saída. Open Subtitles نحن نعالج الامر من تسعة دول واعتقد انها نهاية مسدودة
    Como sabe, não existem provas, nem pistas. É um beco sem saída. Open Subtitles تعرف ما من دليل، أو خيوط، إنّها نهاية مسدودة
    Bem, não fiques com muitas esperanças, porque É um beco sem saída. Open Subtitles حسناً, لا ترفعي آمالك, 'لأن, حتى الآن, انها نهايه مسدوده
    É um beco sem saída. É muito controverso. Open Subtitles إنه نهاية مسدودة إنه محل خلاف وجدل
    A morada que o Felix deu ao Shawn? É um beco. Open Subtitles إذن العنوان الذي حصل عليه شون من فيلكس هو في زقاق
    É um beco sem saída. É impossível analisar o ADN. Open Subtitles هذه نهاية مسدودة، مستحيل أن نجري تحليل للحمض النووي
    Já verifiquei. É um beco sem saída. Open Subtitles سبق أن تحققتُ من ذلك , إنها نهاية مسدودة
    O nome levava a uma corporação de fachada. É um beco sem saída. Open Subtitles الإسم المكتوب على صكوك رواتبي قادني إلى شركة مغمورة، إنها نهاية مسدودة!
    É um beco sem saida. Open Subtitles إنها نهاية مسدودة
    É um beco sem saída. Nunca encontrarão nada no meu cliente. Open Subtitles انها نهاية النهاية , انهم لن يجدوا ابدا شيئا ضد موكلي
    É um beco sem saída. Open Subtitles انها نهاية مسدودة.
    É um beco sem saída. Open Subtitles حرق الجثة ، انها نهاية الطريق
    Mas elas estão fechadas. É um beco sem saída. Open Subtitles لكنّهما مُغلقان إنّها نهاية عقيمة.
    Negativo. É um beco sem saída, Jack. Open Subtitles كلا، كان إتصالا مُعاد توجيهه، إنّها نهاية مسدودة يا (جاك).
    - É um beco sem saída. Open Subtitles -كلا، إنّها نهاية مسدودة .
    Pessoal, É um beco sem saída. Open Subtitles شباب , انها نهايه مغلقه
    É um beco sem saída! Open Subtitles إنه نهاية مسدودة!
    É um beco sem saída, caso consigamos atrair o Cavalheiro, usaremos o disco do Banneker para bloquear a saída. Open Subtitles انه زقاق اذا اردنا جذب الفارس في يمكننا استخدام قرص بينيكر لمنع طريقه لخروج
    Óptimo. É um beco sem saída. Open Subtitles رائع هذه نهاية الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more