"é um erro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو خطأ
        
    • إنه خطأ
        
    • إنها غلطة
        
    • هذا خطأ
        
    • إنّه خطأ
        
    • انها غلطة
        
    • هي خطأ
        
    • هذه غلطة
        
    • أنه خطأ
        
    • انها غلطه
        
    • من الخطأ
        
    • أنها غلطة
        
    • ذلك خطأ
        
    • تلك غلطة
        
    • ليست غلطة
        
    DW: As pessoas descobriram que é um erro estudar a visão ignorando o motivo por que temos visão. TED د. و. : اكتشف الناس على سبيل المثال أنّ دراسة البصر في غياب ادراك لماذا لدينا بصر هو خطأ.
    é um erro compreensível. Além disso, acho que o teu joelho está no meu coração. Open Subtitles إنه خطأ ساذج أيضاً, أظن أن ركبتك على قلبي
    Robin, é um erro. Open Subtitles روبن، إنها غلطة
    Então é um erro óbvio. Porque é que eles fizeram este erro? TED لذا هذا خطأ واضح. لماذا اقترفوا هذا الخطأ؟
    é um erro gravíssimo compará-los a pedófilos, como o senhor faz. Open Subtitles إنّه خطأ فادح مقارنتهم بمن يعتدي على الأطفال
    é um erro ir tão ao fundo deste tipo de cenas. Open Subtitles انها غلطة ان تتعمق فى كل هذه الامور
    Acreditar nos outros é um erro cometido uma única vez. Open Subtitles الثقة بالآخرين هي خطأ نرتكبه لمرة واحدة فقط
    Nascer no seu reino é um erro, mas morrer nele é uma alegria. Open Subtitles إن يولد المرء فى عهدك هو خطأ فى الحسابات و لكن الموت فى عهدك شئ سار
    Hesitar é um erro comum que a maioria dos alunos do 9º ano faz. Open Subtitles التأخر خلف الفريق هو خطأ شائع يقع فيه معضم اللاعبين الجديد، أعني..
    Irem viver juntos é um erro catastrófico. Open Subtitles وانتقالكما للعيش معاً هو خطأ جسيم بجميع المقاييس
    Voa, respira fogo, tem uma pele de armadura... é um erro que um contador de histórias pode fazer Open Subtitles إنه خطأ رواه قصص القرون الوسطى يُمْكِنُ أَنْ تُصتع بسهولة
    é um erro e você tem a capacidade de fazer algo, por isso estou a pedir-lhe ajuda. Open Subtitles إنه خطأ وأنت لديك القدرة علي فعل شيئاً ما حيال هذا الأمر , لذا أطلب مساعدتك
    é um erro inocente Open Subtitles إنها غلطة غير مقصودة
    é um erro que os meus advogados estão a tratar, mas por agora... Open Subtitles إنها غلطة يحاول المحامين لديّ إصلاحها ولكن... -بالنسبة للوقت الحالي ...
    Esse é um erro que será corrigido um dia. Open Subtitles هذا خطأ ويجب تصحيحه فى يوم من الأيام
    Se achas que isto é um erro, diz logo. Open Subtitles لو انك تعتقد ان هذا خطأ تفضل وقل ذلك مباشرة
    é um erro gravíssimo não aceitar homossexuais. Open Subtitles إنّه خطأ كبير، عدم قبول الشواذ
    Tens de esperar. é um erro. Open Subtitles سوف تنتظر انها غلطة
    Acho que a tua mentalidade é um erro neste momento. Open Subtitles أظن أن عقليتك الآن هي خطأ
    Foi apenas um exercício vocal, mas esse é um erro dos principiantes. Open Subtitles لقد كان هذا تدريب صوتي فحسب , لكن هذه غلطة مبتدئ
    Sabemos que isto é um erro de medida porque está a baralhar os meus dados. TED ونعلم أنه خطأ في القياس لأنه يعبث ببياناتي
    Acho que é um erro deixar um lobisomem judeu atacar um crustáceo. Open Subtitles اعتقد انها غلطه . ان تترك مستذئب يهودي يحضر الجمبري
    Não sofrerei nenhuma transformação Mas é um erro ser apenas um vilão Open Subtitles لن ترى تغيير لكن من الخطأ ان تمر فى كل لاتجاهات
    Se quer mudar por mudar, acho que é um erro. Open Subtitles لذا إن كنا نتحدث بشأن التغيير أعتقد من أنها غلطة
    Quanto a ir à polícia até termos algo sólido, é um erro. Open Subtitles بقدر ما يَذْهبُ إلى الشرطةِ، حتى عِنْدَنا شيءُ صلبُ، ذلك خطأ.
    é um erro, manda-o voltar antes que ele se magoe. Open Subtitles تلك غلطة اوقف ذلك الآن قبل أمن تتسبب في مقتله
    Tens a certeza que não é um erro? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنها ليست غلطة من فرعكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more