Os diferentes vão para sítios diferentes. É um hábito! | Open Subtitles | أصابع مختلفة تذهب إلى أماكن مختلفة إنها عادة. |
É um hábito que tens de mastigar os cubos de gelo, como se fosses um cão. | Open Subtitles | إنها عادة عندك ، مضغ مكعبات الثلج مثل الذليل المدلل |
Peço sempre desculpa quando ajo mal, É um hábito que tenho. | Open Subtitles | أنا أعتذر دائما عندما اكون على خطاء إنها عادة بالنسبة لي. |
É um hábito sentimental dos adoradores de mosca apelidarem a mosca pelo... | Open Subtitles | حسناً ، انها عادة عاطفيه ان للذبابه دموع تطلق عليها الذبابه بعد... |
Xerife, espiar É um hábito feio! | Open Subtitles | أيّها الشريف، التنصّت عادة سيّئة جداً |
E discrição É um hábito difícil de se quebrar. | Open Subtitles | و السرية عادةٌ صعبةٌ للتخلي عنها |
Seria um bom momento para mentir... mas a verdade É um hábito terrível. | Open Subtitles | كانت تلك اللحظة هي أنسب وقت ...... للكذب، لكن الصدق .هو عادة مزعجة |
Não sei se É um hábito, ou uma muleta, mas preciso dela. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ماكنت هي عادة أو دعامة لي، لكني أحتاجها. |
É um hábito muito comum entre os artistas. | Open Subtitles | هذه عادة شائعة جداً بين كل الفنانين |
- Desculpe, esqueço-me sempre. - É um hábito difícil de perder. | Open Subtitles | أسف , أنا دائما أنسى إنها عادة صعب نسيانها |
- É um hábito que a obriga de um modo obsessivo. - Tão forte, é um distúrbio. | Open Subtitles | إنها عادة تجبرك بشكل موسوس لدرجة أنها مرض |
É um hábito perigoso ter o dedo no gatilho de uma arma carregada no bolso do roupão. | Open Subtitles | إنها عادة خطيرة أن تحمّل سلاح صغير بذخيرة في جيب عباءة |
É um hábito horroroso. | Open Subtitles | لقد قررت أن أتوقف إنها عادة بشعة |
Eu sei. É um hábito embaraçoso. Estou a tentar livrar-me dele. | Open Subtitles | إنها عادة محرجة أحاول أن أتخلص منها |
É um hábito, quando não tenho o terço. | Open Subtitles | انها عادة. عندما لا املك خرز صلاتي. |
Acho que as tuas intenções são boas, mas uma vida inteira de egoísmo É um hábito desagradável que nunca foste capaz de quebrar. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أعتقد أنّ نواياك سليمة لكنّ عمراً مِن الانغماس في المصلحة الذاتيّة عادة سيّئة لمْ تستطع يوماً الإقلاع عنها |
Viste? Também É um hábito para ti. | Open Subtitles | , إنّها عادةٌ لديكِ أيضاً |
O movimento É um hábito difícil de quebrar. | Open Subtitles | الهروب هو عادة من الصعب كسرها |
- Viste, isso é peculiar. Isso não tem nada de peculiar. É um hábito nojento. | Open Subtitles | ذلك ليس أمراً مُحدّداً إنّما هي عادة مُثيرة للإشمئزاز |
É um hábito estranho. | Open Subtitles | حسناً, هذه عادة غريبة. |