"é um primeiro passo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطوة أولى
        
    • إنها الخطوة الأولى
        
    Mas, uma força de paz neutra das Nações Unidas no Vale do Jordão, É um primeiro passo essencial para uma paz sustentável e duradoura. Open Subtitles لكن قوات حفظ الأمن للأمم المتحدة في وادي الأردن هي خطوة أولى هامة لسلامٍ ثابت طويل الأمد
    Disse à congressista que recrutar a sua maquinaria política É um primeiro passo crucial. Open Subtitles اخبرت النائبة أن تضمين السياسيين من معاونيها في "دالاس" هي خطوة أولى هامة
    Está bem. Concordo com isso. Mas isto É um primeiro passo bom. Open Subtitles -حسنًا أنا موافق لكن هذا الإجتماع كان خطوة أولى حسنة...
    É um primeiro passo, pequeno, de um plano mais vasto para criar um sistema legal justo e abrangente, que sabe bem, é algo que precisamos. Open Subtitles إنها الخطوة الأولى خطوة صغيرة جداً , ولكنها الخطوة الأولى بخطة كبيرة لأجل إيجاد نظام قانوني وعادل تماماً
    É um primeiro passo de um longo processo. Open Subtitles إنها الخطوة الأولى من عملية طويلة للغاية.
    É um primeiro passo. Open Subtitles بل هو خطوة أولى.
    A vossa decisão É um primeiro passo crucial. Open Subtitles وحُكمك خطوة أولى ضرورية.
    - É um primeiro passo. Open Subtitles هذه خطوة أولى
    É um primeiro passo. Open Subtitles إنها الخطوة الأولى العبودية لا تزال موجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more