| É um problema para mim, logo, para si também, porque sou da polícia. | Open Subtitles | إنها مشكلة بالنسبة لي لأنني شرطية |
| Bem, na verdade, É um problema para ti. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة إنها مشكلة بالنسبة لك |
| Isso não É um problema para mim, pá. | Open Subtitles | ليست مشكلة بالنسبة لي |
| O que É um problema para ele, já que ele não quer viver. | Open Subtitles | و هذه تعتبر مشكلة بالنسبة له بما أنه لا يود العيش |
| Também lhe dei fala. O que É um problema para mim, já que ele nunca se cala. | Open Subtitles | لقد جعلته يتحدث كذلك , و هذه تعتبر مشكلة بالنسبة لي بما أنه لا يصمت قط |
| Não me devo meter nisto. Isto É um problema para mim." | Open Subtitles | "لايجب أن أتدخل في هذا الأمر ، إنها مشكلة بالنسبة لي" |
| (Risos) É um problema para todos nós. É uma questão em que precisamos de um impulso cada vez maior. | TED | (ضحك) إنها مشكلة بالنسبة لنا جميعا، وهي مسألة نحتاج فيها المزيد والمزيد من الزخم. |
| - Ele É um problema para nós. | Open Subtitles | حسناً, إنها مشكلة بالنسبة لنا |